The Panel considers each item of the claim for contract losses in turn, as follows: |
Группа рассматривает каждый элемент претензии по контрактным потерям следующим образом: |
You can turn terrain on by selecting on the Terrain item in the Layers panel. |
Рельеф можно включить, выбрав элемент Рельеф на панели Слои. |
The Gracenote Client and each item of Gracenote Data are licensed to you AS IS. |
Клиент Gracenote и каждый элемент данных Gracenote лицензируются в состоянии «КАК ЕСТЬ»). |
It gives you a tab showing a representation of the item currently selected. |
При выборе этого пункта в заголовке вкладки отображается текущий выбранный элемент. |
These entries are shown in dialogs that allows you to select an item from a set: brushes, patterns, fonts, etc. |
Эти пункты меню отображены в диалогах, которые позволяют вам выбрать элемент из списка: кисти, шаблоны, шрифты, и т.д. |
MRU algorithms are most useful in situations where the older an item is, the more likely it is to be accessed. |
Алгоритмы MRU наиболее полезны в случаях, когда чем старше элемент, тем больше обращений к нему происходит. |
Single-click an item in the table to highlight that item in the listing under the Places tab. |
Нажать элемент в таблице, чтобы выделить этот элемент в списке на вкладке Местоположения. |
If the item is selected, then one of the existing items of the reservoir is uniformly selected and replaced with the new item. |
Если элемент выбран, то один из существующих элементов резервуара равномерно выбирается и заменяется на новый элемент. |
From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation. |
Из каждого поля страницы можно выбрать элемент (значение), которое означает, что в расчет включен только этот элемент. |
In the appeared dialog, you may edit the content type's name, delete any item on the extension list or add a new item to the list. |
В появившемся диалоге вы можете изменить имя типа данных, удалить любой элемент списка расширений или добавить новый элемент списка. |
Now suppose that we want to delete one item A from table t1, and insert it into table t2; but the intermediate state (in which neither table contains the item) must not be visible to other threads. |
Теперь предположим, что мы хотим удалить один элемент из таблицы t1 и вставить его в таблицу t2, но промежуточное состояние (в котором ни одна таблица не содержит этот элемент)не должно быть видимым для других потоков. |
This menu item is active only if the current document has form fields. |
Этот элемент меню активно только если текущий документ содержит элементы формы. |
If checked, right clicking an item will select it. |
Если флажок установлен, щелчок правой кнопкой мыши выбирает элемент. |
'one-of' must contain at least one 'item' element. |
Элемент one-of должен содержать хотя бы один элемент item. |
Each item can be "expanded" or "collapsed" to reveal the content associated with that item. |
Каждый элемент может быть «развёрнут» или «раскрыт», чтобы показать содержание, связанное с этим элементом. |
To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator. |
Чтобы перейти к элементу в документе, дважды щелкните этот элемент в навигаторе. |
The list item at the specified position (starting with 1 for the first item) is selected. |
Выбирается элемент списка в указанном положении (начиная с первого элемента). |
Select another item in the previous column Select an item from previous column Loading... |
Выберите другой элемент из предыдущей колонки Выберите объект из предыдущей колонки Загрузка... |
Since Infoset's information item is a sum of its properties, a list is a particularly suitable data structure to represent an item. |
Поскольку в XML Infoset информационный элемент является суммой своих свойств, список - это чрезвычайно удобная структура данных для представления информационного элемента. |
IRT is based on the idea that the probability of a correct/keyed response to an item is a mathematical function of person and item parameters. |
IRT основан на идее о том, что вероятность правильного ответа на элемент является математической функцией параметров человека и элемента. |
Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. |
Отображает элемент (объект, графический объект или рамку), расположенный перед текущим элементом в связанной последовательности. |
commands for an item, right-click the item. |
для данного элемента щелкните этот элемент правой кнопкой. |
Click here to add a new item to the Highlight list. When an item in the list is selected, you may edit it in the panel below. |
Щёлкните здесь для добавления нового элемента в Список подсветки. Когда элемент в списке выбран - можно редактировать свойства в панели ниже него. |
If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number. |
Если имя поля содержит, к примеру, номер элемента, можно создать запрос, возвращающий элемент с указанным номером. |
If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased. |
Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается. |