Английский - русский
Перевод слова Interpretation
Вариант перевода Интерпретация

Примеры в контексте "Interpretation - Интерпретация"

Примеры: Interpretation - Интерпретация
The projections of Lithuania were not presented in accordance with the UNFCCC reporting guidelines and the interpretation of these projections consistently with the approaches used by other Parties appeared to be difficult. Представленные Литвой прогнозы не соответствовали руководящим принципам РКИКООН для представления национальных сообщений, и интерпретация этих прогнозов, сопоставимая с подходами, применявшимися другими Сторонами, представлялась затруднительной.
The evaluation and harmonization of the monitoring and data interpretation of the exisiting systems seemed to be important prerequisites for the implementation of the Protocol. Оценка и согласование мониторинга и интерпретация данных, получаемых с помощью существующих систем, являются, как представляется, важными необходимыми условиями для осуществления Протокола.
The interpretation and implementation of procedures of national execution is not uniform in the system, in spite of the recent adoption by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions of revised guidelines. Интерпретация и применение процедур национального исполнения в рамках системы не являются однородными, несмотря на недавнее принятие Консультативным комитетом по программам и оперативным вопросам пересмотренных руководящих принципов.
These are brought on by globalisation and deregulation, problems relating to the depicting of technological changes, and interpretation and processing of money market phenomena. Их источниками являются глобализация и дерегулирование, проблемы, связанные с описанием технологических изменений, интерпретация и обработка явлений, происходящих на денежном рынке.
Laibach's subversive interpretation turned the feel-good anthem into a triumphant, rolling military march. Подрывная интерпретация этой песни группой Laibach превратила позитивный, радостный гимн в триумфальный, напористый военный марш.
This broader interpretation has been used in gathering examples of practices for this chapter, as it goes well beyond access to courts for members of the public. Эта более широкая интерпретация использовалась в ходе сбора примеров юридической практики для настоящей главы, поскольку в ней рассматриваются многие другие вопросы в дополнение к вопросу о доступе представителей общественности к процедурам судебного разбирательства.
Ms. O'Connor observed that interpretation of that concept by national judges often constituted a real problem, as they lacked knowledge about international obligations. Г-жа О'Коннор подчеркнула, что интерпретация этой концепции национальными судьями зачастую выливается в реальную проблему, поскольку им не хватает знаний о международных обязательствах.
The Committee had received information from a number of NGOs, whose interpretation of the issue of slavery differed considerably from that of the Mauritanian authorities. Комитет получил информацию от ряда НПО, чья интерпретация проблемы рабства значительно отличается от интерпретации властей Мавритании.
Assessment of spatial and temporal variability in the exploration areas is a key issue that will be facilitated by coordination of cruises and collaborative interpretation of the data among contractors. Одной из ключевых задач, решению которой способствовали бы координация экспедиций и совместная интерпретация данных разных контракторов, является оценка пространственной и временнóй вариативности в разведуемых районах.
It seems to us that such an interpretation ignores prevailing standards of international law, which allow States to regulate the entry and residence of aliens in their territory. Нам кажется, что подобная интерпретация не соответствует распространенным нормам международного права, позволяющим государствам регулировать доступ иностранцев и их пребывание на своей территории.
Geological interpretation of seismic data - Bucharest - IPGG «Геологическая интерпретация сейсмических данных», Бухарест, ИПГГ
The basic texts remain the same, but their interpretation, and the application of religion in people's lives, has not. Основные теории остаются теми же, но их интерпретация и применение религии в жизни людей - нет.
In the seventh preambular paragraph, the word "interpretation" should be changed to "implementation" to reflect the agreement reached during informal consultations. В седьмом пункте преамбулы слово "интерпретация" следует заменить словом "осуществление" с целью отразить общее мнение, достигнутое на неофициальных консультациях.
Analytical interpretation was a necessary follow-up, and an important issue was to compare the perceived benefits with the inhibitors and barriers to ICT uptake as an input for policy deliberations. Необходимым последующим шагом стала аналитическая интерпретация, и здесь один из важных вопросов заключался в сопоставлении субъективно оцениваемого экономического эффекта с препятствиями и барьерами для внедрения ИКТ, что должно было помочь разработке политики в этой области.
The Committee emphasizes that the interpretation of a child's best interests must be consistent with the whole Convention, including the obligation to protect children from all forms of violence. Комитет подчеркивает, что интерпретация наилучших интересов ребенка должна соответствовать всей Конвенции, включая обязательство защищать детей от всех форм насилия.
(a) Development and interpretation of policies and procedures as they apply to information services functions; а) разработка и интерпретация стратегий и процедур в той мере, в которой они относятся к функциям информационного обеспечения;
Compilation of the information, data interpretation and data quality checks Компиляция информации, интерпретация данных и проверка их качества
The correct interpretation and analysis of information included in the reports from country Parties and other reporting entities requires the information provided to be broadly comparable. Правильная интерпретация и анализ информации, включенной в доклады стран-Сторон и других отчитывающихся субъектов, требует в целом сопоставимости предоставленной информации.
It held that the overly rigorous interpretation of procedural requirements had deprived the author of access to a court and amounted to a violation of his right to fair proceedings. Он постановил, что слишком строгая интерпретация процессуальных требований лишила автора доступа в суд и привела к нарушению его права на справедливое судебное разбирательство.
Data processing, analysis and interpretation: Обработка, анализ и интерпретация данных:
I mean there would presumably be a summary provided of the discussion or some kind of interpretation of the debate by the Secretary-General. Я имею в виду, что Генеральным секретарем будет предположительно предоставлено резюме дискуссии или того или иного рода интерпретация дебатов.
(a) Data processing and interpretation: а) обработка и интерпретация данных:
Acquisition, processing and interpretation of seismic refraction data Сбор, обработка и интерпретация данных сейсмической рефракции
Publication, presentation, analysis and interpretation Публикация, представление, анализ и интерпретация
Those States were of the opinion that such an interpretation did not comply with the requirements of necessity and proportionality inherent in the notion of self-defence under international law. По мнению таких государств, эта интерпретация не соответствует принципам необходимости и пропорциональности, которые должны быть присущи законной обороне в соответствии с международным правом.