| With the abolition of appeals to the Privy Council, the interpretation of the power became broader. | После отмены апелляций в Тайный совет интерпретация этого права стала шире. |
| I didn't say that. That's your interpretation. | Я не говорил этого. Это ваша интерпретация. |
| My interpretation of your working relationship is based on the unfolding, interpersonal dynamics of that first case. | Моя интерпретация ваших рабочих взаимоотношений основана на динамике развития межличностных отношений в этом первом деле. |
| And that interpretation is still accepted today. | И эта интерпретация принята до сих пор. |
| An interpretation doesn't change the results or the rules and that's why it's not testable. | Интерпретация не изменяет результаты или правила, и именно поэтому она не является тестируемой. |
| There is a simple interpretation of what has been happening to the US economy. | Существует простая интерпретация того, что сейчас происходит с экономикой США. |
| In any case, only the second interpretation is correct. | В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация. |
| This interpretation of the origins of the present slump is disputed by the 'money glut' school. | Эта интерпретация истоков существующего резкого экономического спада оспаривается школой 'перенасыщения деньгами'. |
| There was also some creative interpretation involved. | У всего этого была и творческая интерпретация. |
| It is often seen as a modern, post-feminism interpretation of the Cinderella story. | Фильм часто рассматривается как современная интерпретация постфеминистического варианта мифа о Золушке. |
| The organisation, interpretation and distribution of decrypted Enigma message traffic and other sources into usable intelligence was a subtle task. | Организация, интерпретация и распространение данных разведки, полученных из сообщений «Энигмы» и других источников, было сложным занятием. |
| A wrong note in Beethoven is better than bad interpretation. | Фальшивая нота в Бетховене лучше, чем плохая интерпретация. |
| Yet that view is a mistaken interpretation of history (and probably a mistaken reading of Smith). | И все же это представление - ошибочная интерпретация истории (и вероятно, ошибочное толкование Смита). |
| This interpretation again implies the re-emergence of global imbalances once the recession ends, and their very gradual unwinding thereafter. | Опять же, подобная интерпретация также подразумевает восстановление глобального дисбаланса после окончания экономического спада и последующее его постепенное усиление. |
| The new interpretation would allow Japan to use military force in support of an ally if Japanese security is under threat. | Новая интерпретация позволит Японии использовать военную силу в поддержку союзника, если японская безопасность находится под угрозой. |
| The linear interpretation gives us insight about the algorithm. | Линейная интерпретация даёт нам представление об алгоритме. |
| William Duane from Harvard University spearheaded an effort to prove that Compton's interpretation of the Compton effect was wrong. | Уильям Дуэйн из Гарвардского университета стремился доказать, что интерпретация Комптона продемонстрированного им эффекта неверна. |
| I pray there's some interpretation of that book... | Но я молюсь, чтобы где-то была интерпретация устава... |
| In mathematical logic, a Herbrand interpretation is an interpretation in which all constants and function symbols are assigned very simple meanings. | В математической логике, Эрбранова интерпретация - это интерпретация, в которой константам и функциональным символам присвоен очень простой смысл. |
| A more detailed interpretation is planned, and this should be possible at 1:250,000 scale. | Планируется более детальная интерпретация полученных данных, что будет возможно при масштабе 1:250000. |
| She rode her bike, so that's open to interpretation. | Она оседлала его мотоцикл, это вольная интерпретация. |
| Another interpretation is that "awash with liquidity" merely means that interest rates are low. | Еще одна интерпретация термина «захлебнуться в ликвидности» всего лишь означает, что процентные ставки являются достаточно низкими. |
| There are, broadly, two approaches to programming language implementation: compilation and interpretation. | Можно выделить три принципиально разных способа реализации языков программирования: компиляция, интерпретация и встраивание. |
| The de Broglie-Bohm theory, also known as the pilot wave theory, Bohmian mechanics, Bohm's interpretation, and the causal interpretation, is an interpretation of quantum mechanics. | Теория де Бройля - Бома, также известная как теория волны-пилота, механика Бома, интерпретация Бома и причинная интерпретация, является интерпретацией квантовой теории. |
| Social reader-response theory is Stanley Fish's extension of his earlier work, stating that any individual interpretation of a text is created in an interpretive community of minds consisting of participants who share a specific reading and interpretation strategy. | Социальная рецептивная теория (social reader-response theory) является продолжением ранних работ Стенли Фишера и подразумевает, что любая интерпретация текста создается на основе «коллективных» идей сообщества, участники которого имеют специфический подход к чтению и интерпретации. |