Английский - русский
Перевод слова Interpretation
Вариант перевода Интерпретация

Примеры в контексте "Interpretation - Интерпретация"

Примеры: Interpretation - Интерпретация
Consequently, the interpretation of seismic data is a skilled art. Поэтому интерпретация сейсмических данных - это тонкое искусство.
The interpretation of thickness of the sediment column, or the physical nature of the geological material, is therefore open to considerable uncertainty. Таким образом, интерпретация толщины осадочной колонки или физического характера геологического материала характеризуется значительной неопределенностью.
But this was simply a case of incorrect interpretation. Но в данном случае имела место неправильная интерпретация.
That interpretation could set a precedent that could be used in many other cases. Такая интерпретация может послужить прецедентом, который может быть использован во многих других случаях.
The applicant's interpretation is well founded and the objections raised by the defence must be dismissed. Такая интерпретация, предложенная заявителем, является обоснованной, и возражения защиты следует отклонить".
Among the matters discussed was the differing interpretation of the public participation requirements of the Convention (paras. 13-17). В числе других аспектов обсуждался такой вопрос, как различная интерпретация требований Конвенции, касающихся участия общественности (пункты 1317).
Results are expected for the end of 2002 and their interpretation is planned for 2003. Результаты ожидаются к концу 2002 года, а их интерпретация запланирована на 2003 год.
Nevertheless, the interpretation of changes in inventories remains problematical. Несмотря на данное усовершенствование интерпретация изменения запасов по-прежнему вызывает проблемы.
The image-based interpretation coincided with 100 per cent of the field measurements. Интерпретация на основе изображений полностью совпала с замерами на местах.
The innovative feature that distinguishes this system from other indicator systems is the note on contextual interpretation and relevance. Новым элементом, отличающим эту Систему от других систем показателей, является интерпретация контекста и обеспечение соответствия.
It also argues that this interpretation is consistent with paragraphs 5 and 7 of article 14. Оно также утверждает, что такая интерпретация соответствует пунктам 5 и 7 статьи 14.
Because the Eighth Amendment incorporates contemporary standards of decency, its interpretation continues to evolve. Поскольку восьмая поправка включает современные нормы достойного поведения, ее интерпретация является предметом постоянного развития.
But this interpretation is in large part wrong. Однако такая интерпретация в основном неверна.
Any interpretation to the contrary would be in clear conflict with the text. Любая иная интерпретация явно входила бы в противоречие с текстом.
This interpretation, however, may have been unnecessarily restrictive. Однако такая интерпретация, возможно, является излишне ограничительной.
Inconsistency of coverage, definitions and data-collection methods among reporting countries sometimes mars the easy interpretation of data published by international agencies. Интерпретация данных, публикуемых международными учреждениями, иногда затрудняется непоследовательностью охвата, определений и методов сбора данных среди представляющих отчетность стран.
The interpretation of duties in no way detracts from rights, but on the contrary improves understanding of them. Интерпретация обязанностей ничего не отнимает у прав, а наоборот расширяет их понимание.
It would be helpful, therefore, if the delegation would confirm that his interpretation of the facts was correct. Поэтому было бы полезно, если бы делегация подтвердила, что его интерпретация этих фактов является правильной.
She reiterates that the lack of clarity of the Law and its interpretation by the courts disproportionately affect women. Она вновь заявляет, что отсутствие ясности в Законе и его интерпретация судами в непропорциональной степени негативным образом сказываются на женщинах.
A set of indicators that covers all relevant aspects is necessary, because in isolation, the interpretation of some indicators may be misleading. Необходим набор показателей, охватывающий все соответствующие аспекты, поскольку обособленная интерпретация некоторых показателей может вводить в заблуждение.
Such an interpretation would amount to a misuse of the principle of universal jurisdiction. Подобная интерпретация будет равносильна ненадлежащему использованию принципа универсальной юрисдикции.
This interpretation of resolution 1244 (1999) is supported by the positions taken by various States. Такая интерпретация резолюции 1244 (1999) подтверждается позициями, занятыми различными государствами.
Furthermore, the interpretation of statistical measurements and indicators may not be straightforward in every situation. Кроме того, интерпретация статистических мер и показателей может быть не всегда очевидной в каждой ситуации.
The interpretation of the law by the Supreme Court therefore violates the principle of legality. Поэтому интерпретация этих положений Верховным судом нарушает принцип законности.
Administration of justice in Belarus follows the same interpretation of article 57, paragraph 2, of the Civil Code. При отправлении правосудия в Беларуси применяется такая же интерпретация пункта 2 статьи 57 Гражданского кодекса.