Английский - русский
Перевод слова Interpret
Вариант перевода Интерпретировать

Примеры в контексте "Interpret - Интерпретировать"

Примеры: Interpret - Интерпретировать
It is impossible to interpret the information of these web-sites as addition to the information of «BioTech System». Информацию с этих сайтов нельзя интерпретировать, как дополнение к материалам «BioTech Systems».
Rising price of a pair you can also interpret the currency in the pair FRONT currency strengthened against the pair behind them. Рост цен на пару можно также интерпретировать валюты на валютном фронтальные укрепился по отношению к паре за ними.
It is important for researchers to keep in mind that different individuals, cultures, and subcultures can interpret certain words and phrases differently from one another. Составители должны иметь в виду, что разные люди, культуры и субкультуры могут интерпретировать определённые слова и фразы по-разному.
But he is such an incredible artist and he really knew how to interpret that into a incredible video. Но он такой невероятный художник, и он действительно не знал, как интерпретировать это в невероятном видео .
When these assumptions prove incorrect, the adaptive optimizer can 'unwind' to a valid state and then interpret the byte code instructions correctly. Когда эти предположения оказываются неверными, адаптивный оптимизатор может 'отмотать' к правильному состоянию и затем интерпретировать инструкции байткода корректно.
The module can interpret the handle internally by dividing it into pool index, memory block index and a version. Модуль может интерпретировать помощника внутри себя, разделив его на индекс пула, индекс блока памяти и версию.
Sociologists, unlike natural scientists, have to interpret a social world which is already interpreted by the actors that inhabit it. Социологи, в отличие от ученых в естественных науках, должны интерпретировать социальный мир, который уже интерпретирован акторами, населяющими его.
Then we'll track its progress through our social group and interpret the results through the competing academic prisms of memetic theory, algebraic gossip and epidemiology. Потом отследим как она проникнет в нашу социальную группу и интерпретировать результаты путем конкурирующих академических призм. теории памяти, алгебраической сплетни и эпидемиологии.
Admittedly, the IMF was not alone in failing to interpret the underlying facts that triggered the crisis, but that is little consolation. Надо сказать, что не только МВФ оказался неспособным интерпретировать обстоятельства, которые привели к кризису, но это слабое утешение.
But it's hard to really interpret this image, because as you can see, it's very low resolution. Но интерпретировать это изображение действительно очень сложно, потому что, как видите, оно имеет очень низкое разрешение.
It would be a mistake, however, to interpret these experiments with a free press as signs that democracy in China is near. Однако, было бы ошибкой интерпретировать эти эксперименты со свободной прессой как признаки того, что демократия в Китае находится поблизости.
Who has the authority to interpret religious texts? Кто обладает полномочиями интерпретировать религиозные тексты?
Prime Minister Koizumi testified in the Diet that the Constitution contained obscure and unclear terms and that Japan must interpret them with common sense. Премьер-министр Японии Коидзуми свидетельствовал в парламенте, что в конституции заложены неопределенные и неясные условия, которые следует интерпретировать исходя из позиции здравого смысла.
Although DVD Flick does not feature video editing capabilities, it can read and interpret AviSynth scripts and create simple menus. Несмотря на то, что DVD Flick не является видео-редактором, он может читать и интерпретировать AviSynth-скрипты и создавать простые меню.
How shall we interpret "queerer than we can suppose?" Как нам интерпретировать фразу «страннее, чем мы в состоянии предположить»?
Do you know how to interpret medical data? Вы знаете, как можно интерпретировать медицинские данные?
To interpret it otherwise would run counter to the need to preserve the integrity of the Convention, an objective to which my delegation attaches particular importance. Интерпретировать его как бы то ни было иначе означало бы вступить в противоречие с необходимостью сохранения целостности Конвенции - с целью, которой моя делегация придает особое значение.
The Office of Legal Affairs was not qualified to settle the dispute or to interpret, let alone amend, the relevant Security Council resolution. Управление по правовым вопросам не уполномочено разрешать этот спор или интерпретировать, не говоря уже о том, чтобы исправлять, соответствующую резолюцию Совета Безопасности.
H-How else do we interpret that? Как ещё мы можем его интерпретировать?
Data does come quicker when I'm with her, but quicker's not going to help me if I can't interpret it. Когда я с ней, информация поступает быстрее, и я просто не успеваю интерпретировать ее.
"Many before us have faced similar difficulties in trying to interpret their intimate affairs..." "Многие до нас сталкивались с аналогичные трудности в попытке интерпретировать своих интимных делах..."
Laura, I can see that you might interpret this - Я вижу, что ты могла бы интерпретировать это...
The adoption of this approach has been hampered by the absence of a proper understanding of how to interpret concepts related to gender issues in different social and cultural contexts. Принятию на вооружение такого подхода препятствует отсутствие надлежащего понимания того, как интерпретировать концепции, связанные с гендерными проблемами, в различных социальных и культурных контекстах.
How to interpret principle 5 of the Model Regulations Как интерпретировать принцип 5 Оранжевой книги?
Individually and collectively, they must interpret NEPAD at their own level and apply it in the daily behaviour and activities. Каждая в отдельности и все вместе они должны интерпретировать НЕПАД на своем собственном уровне и применять его в своем повседневном поведении и деятельности.