Английский - русский
Перевод слова Interpret
Вариант перевода Интерпретировать

Примеры в контексте "Interpret - Интерпретировать"

Примеры: Interpret - Интерпретировать
I can see you might interpret this... Я вижу, что ты могла бы интерпретировать это...
Different States likely will interpret those words differently. Разные государства будут, по-видимому, по разному интерпретировать эти слова.
The concern was expressed that the draft recommendation attempted to interpret the Charter of the United Nations. Была высказана озабоченность по поводу того, что в этом проекте рекомендации предпринята попытка интерпретировать Устав Организации Объединенных Наций.
Because investment cycles were longer than one year, it was necessary to interpret the annual figures with some caution. Поскольку инвестиционные циклы длиннее, чем один год, необходимо интерпретировать годовые показатели с определенной осторожностью.
It reflects the ability of users to properly understand, interpret and use statistics. Она отражает способность пользователей должным образом понимать, интерпретировать и использовать статистику.
It's my job to map out those emotions, to interpret their desires. Это моя работа - оформить эти эмоции, интерпретировать их желания.
Respectfully, sir, I've only tried to interpret your intent to the best of my ability. С уважением, сэр, я только пытался интерпретировать ваше намерение Лучшим способом.
You must interpret them as you can. Ты должна интерпретировать их настолько, насколько можешь.
It's strait difficult sincerely to interpret this is a visitation of the divine spirit or is a revelation of a transcendental world. Ёто довольно сложно искренне интерпретировать это как посещение божественного духа или откровение трансцендентного мира.
I have tried to interpret them many times. Я попытался интерпретировать их много раз.
Our minds are starting to interpret weather and music, sounds, colors in a duller, darker context. Наш разум начинает интерпретировать погоду и музыку, звуки, цвета в унылом, темном контексте.
This, in a way, is one of the challenges of how to interpret a really good idea. Это в своем роде одна из проблем того, как интерпретировать действительно хорошую идею.
Not just translate them, but interpret them. Не просто перевести их, а интерпретировать.
You always said you interpret the evidence, so do it, Will. Ты всегда говорил, что можешь интерпретировать доказательства, так сделай это, Уилл.
It was often difficult to interpret the provisions of international instruments while clarity and transparency were the cornerstones of Icelandic legislation. Часто бывает трудно интерпретировать положения международных договоров, в то время как основой исландского законодательства являются ясность и прозрачность.
We could also interpret that overreaction as a sign of nervousness and bad conscience. Мы можем также интерпретировать подобную острую реакцию как подтверждение нервозности и нечистой совести.
Countries of destination should not interpret their humanitarian obligations on the basis of their economic needs. Страны назначения не должны интерпретировать свои гуманитарные обязательства исходя из своих экономических запросов.
In case of any doubt concerning a State's intention, it was preferable to interpret a declaration as non-binding under international law. При наличии каких-либо сомнений относительно намерений государства предпочтительно интерпретировать то или иное заявление как не создающее обязательств согласно международному праву.
Because of this modification, experiments with Avida became much cleaner and easier to interpret than those with Tierra. Благодаря этой модификации, эксперименты с «Avida» стало намного чище и легче интерпретировать.
However, archaeological data are often difficult to interpret. Однако археологические данные часто трудно интерпретировать.
Copeland promised to interpret it, but the correspondence was unfortunately stopped because of the Spanish Civil War. Коупленд обещал интерпретировать ее, но переписка, к сожалению, была прекращена из-за гражданской войны в Испании.
As soon as he feels a move, he can reproduce it and interpret it. Как только он чувствует движение, он может воспроизвести его и интерпретировать его».
The plant remains in the Senckenberg Museum specimen have been described, but have proven difficult to interpret. Растительные остатки в тканях мумии из Зенкенбергского музея были описаны, но их оказалось трудно интерпретировать.
In quantum mechanics, the Legendre transform is hard to interpret, because the motion is not over a definite trajectory. В квантовой механике преобразование Лежандра трудно интерпретировать, так как движение происходит не по определённой траектории.
The property specify the domain mask for data types to interpret them as GUID. В свойстве указывается маска домена, которая определяет какие данные следует интерпретировать как GUID.