Английский - русский
Перевод слова Interpret
Вариант перевода Интерпретировать

Примеры в контексте "Interpret - Интерпретировать"

Примеры: Interpret - Интерпретировать
It is not for me to interpret my liege's intent. Не мое дело интерпретировать намерения моего господина.
The unimpressed Franklin became angry when Watson suggested she did not know how to interpret her own data. Невпечатленная новостью Франклин рассердилась, когда Уотсон предположил, что она просто не знает, как интерпретировать полученные ею же данные.
It's about how I interpret what you find. Это для того, чтобы я мог интерпретировать то, что вы находите.
I love in trying to interpret what the music is saying. Мне нравится пытаться интерпретировать то, что доносит музыка.
Not just translate them, but interpret them. Не просто перевести их, а интерпретировать.
The software can't interpret it. Программное обеспечение не может её интерпретировать.
I am programmed to observe and interpret my users' emotional responses and act accordingly. Я запрограммирована наблюдать и интерпретировать эмоциональные реакции и действовать соответствующим образом.
You can interpret that however you like. Можешь это интерпретировать, как захочешь.
The project will equip young people with knowledge, skills and platforms to effectively interpret and use data in order to mobilize citizens to take action and hold their Governments accountable. Проект позволит молодым людям приобрести знания, навыки и получить доступ к платформам, которые дадут им возможность эффективно интерпретировать и использовать данные с целью побудить граждан к действиям и повысить ответственность их правительств перед обществом.
The data should not only become easily accessible but also be provided in formats that allow the general user to interpret and understand the data. Следует обеспечивать не только легкодоступность данных, но и их наличие в форматах, позволяющих обычному пользователю интерпретировать данные и разобраться в них.
Well, there's no two ways to interpret that. Тут даже вариантов нет, как это интерпретировать.
That's just 'cause it's more fun to interpret it that way. Так в этом и суть - им интереснее интерпретировать именно так.
It's like we have to interpret them, put them in some kind of order. Это, как мы должны интерпретировать их, поместить их в каком-то порядке.
Then the law is savage and you interpret it without charity! Тогда закон дикаря и вы интерпретировать ее без милосердия!
Well, doc can pretty much interpret the results however he wants. чтобы врач мог интерпретировать результаты теста, как ему захочется.
However, the Secretariat has continued to ignore the resolution and to interpret resolution 1559 in a manner that distorts the mandate. Однако Секретариат продолжает игнорировать эту резолюцию и интерпретировать резолюцию 1559 таким образом, что при этом искажается суть мандата.
Further, secondary materials relating to the Guiding Principles have been prepared and disseminated, to explain and interpret them and make them more accessible. Кроме того, подготовлены и распространены вспомогательные материалы, касающиеся Руководящих принципов, которые призваны разъяснять и интерпретировать их положения и сделать их более доступными.
It is rather an indication that human rights bodies should interpret a human rights norm in the light of LOAC/IHL. Это скорее свидетельствует о том, что органы по правам человека должны интерпретировать нормы в области прав человека в свете ПВК/МГП.
My delegation would like to interpret it as a good intention on the part of the United States to move forward the discussion on the FMCT. Моя делегация хотела бы интерпретировать это как доброе намерение со стороны Соединенных Штатов в плане поступательного продвижения дискуссии по ДЗПРМ.
It learns, then, to interpret each I cry pra to understand its baby. Оно учит, тогда, для того чтобы интерпретировать каждое я плачу рга для того чтобы понять своего младенца.
The logarithm is often favored because it is easy to interpret its result in terms of "fold changes." Логарифм часто предпочтительнее, поскольку легче интерпретировать его результаты в терминах «кратности изменений».
While these statements of general principles served as a guide, engineers still require sound judgment to interpret how the code would apply to specific circumstances. Хотя положения этих общих принципов даны как указания, инженеры по-прежнему руководствуются здравым смыслом, чтобы интерпретировать как кодекс будет применяться к конкретной ситуации.
This can be applied both to the ability to create and interpret art. Это может быть применено и к способности создавать, и к способности интерпретировать искусство.
His delegation did not interpret the provisional text as meaning that individual notices would have to be sent to all parties to the framework agreement. Его делегация не склонна интерпретировать пред-варительный текст как означающий, что отдельные уведомления должны будут направляться всем сторонам рамочного соглашения.
Adam Majer asked how to interpret "must not require a package outside of main" from the policy manual. Адам Майер (Adam Majer) спросил, как интерпретировать требование "не должен зависеть от пакета, не входящего в основную секцию" руководства по политике.