| We cannot understand these intelligences. | Подобный интеллект нам не по плечу. |
| Don't insult my intelligence. | Не оскорбляй мой интеллект. |
| But intelligence... from mothers. | Но интеллект... от матерей. |
| that play enhances your intelligence. | что игра улучшает интеллект. |
| Real intelligence is built on something else. | настоящий интеллект имеет иную базу. |
| health, beauty, intelligence. | здоровье, красота, интеллект. |
| Loyalty, intelligence, skills. | Преданность, интеллект, навыки. |
| Show your Intelligence with the enemy. | Прояви свой интеллект с врагом. |
| Artificial Intelligence - A Modern Approach. | Искусственный интеллект: Современный подход. |
| Suck it, artificial intelligence. | Получай, искусственный интеллект! |
| You mean, increased intelligence? | То есть, у него повысился интеллект? |
| So where does that intelligence lie? | Где же скрывается его интеллект? |
| This is where its intelligence lies. | Вот где кроется его интеллект. |
| Does it predict artificial intelligence? | Предсказывает ли оно искусственный интеллект? |
| You are an intelligence. | У вас есть интеллект. |
| You insult my intelligence. | Вы оскорбляете мой интеллект. |
| Her highest stat is her intelligence | Самый высокий ее стат - интеллект. |
| Virtual Interactive Kinetic Intelligence. | Виртуальный интерактивный кинетический интеллект. |
| The digital is artificial intelligence. | Цифровая это искусственный интеллект. |
| Intelligence I have already said. | Интеллект, как я уже говорила. |
| Machine intelligence is here. | Искусственный интеллект уже здесь. |
| He designed intelligence tests. | Он разрабатывал тесты на интеллект. |
| Looks, intelligence, charm... | Внешность, интеллект, обаяние... |
| There's environmental film watching intelligence. | Есть экологический фильм смотрящий интеллект. |
| I want actionable intelligence. | Мне нужен разумный интеллект. |