We cannot understand these intelligences. |
Подобный интеллект нам не по плечу. |
Don't insult my intelligence. |
Не оскорбляй мой интеллект. |
But intelligence... from mothers. |
Но интеллект... от матерей. |
that play enhances your intelligence. |
что игра улучшает интеллект. |
Real intelligence is built on something else. |
настоящий интеллект имеет иную базу. |
health, beauty, intelligence. |
здоровье, красота, интеллект. |
Loyalty, intelligence, skills. |
Преданность, интеллект, навыки. |
Show your Intelligence with the enemy. |
Прояви свой интеллект с врагом. |
Artificial Intelligence - A Modern Approach. |
Искусственный интеллект: Современный подход. |
Suck it, artificial intelligence. |
Получай, искусственный интеллект! |
You mean, increased intelligence? |
То есть, у него повысился интеллект? |
So where does that intelligence lie? |
Где же скрывается его интеллект? |
This is where its intelligence lies. |
Вот где кроется его интеллект. |
Does it predict artificial intelligence? |
Предсказывает ли оно искусственный интеллект? |
You are an intelligence. |
У вас есть интеллект. |
You insult my intelligence. |
Вы оскорбляете мой интеллект. |
Her highest stat is her intelligence |
Самый высокий ее стат - интеллект. |
Virtual Interactive Kinetic Intelligence. |
Виртуальный интерактивный кинетический интеллект. |
The digital is artificial intelligence. |
Цифровая это искусственный интеллект. |
Intelligence I have already said. |
Интеллект, как я уже говорила. |
Machine intelligence is here. |
Искусственный интеллект уже здесь. |
He designed intelligence tests. |
Он разрабатывал тесты на интеллект. |
Looks, intelligence, charm... |
Внешность, интеллект, обаяние... |
There's environmental film watching intelligence. |
Есть экологический фильм смотрящий интеллект. |
I want actionable intelligence. |
Мне нужен разумный интеллект. |