Английский - русский
Перевод слова Intelligense

Перевод intelligense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сведения (примеров 178)
We have intelligence... unverified... that Heller's being secretly treated by a neurologist. Но у нас есть сведения - неподтвержденные - что Хеллер тайно наблюдается у невролога.
We're sending you all the intelligence we have. Мы посылаем вам все сведения, которые у нас есть.
I don't place a call in 15 minutes, every intelligence agency in the country gets alerted about you. Если я не отзвонюсь через 15 минут, все разведовательные агентства в стране получат сведения о вас.
ONS 7 came under attack on 13 May, and, warned by this and by intelligence from HF/DF readings and Enigma decrypts, the Admiralty was able to divert HX 238 (which arrived without incident) and to reinforce SC 130. Получив сведения от показаний HF/DF и расшифровав Энигму, Адмиралтейство смогло отвести из опасной зоны HX 238 (который прошел без происшествий) и усилить SC 130.
The information exchange relating to interceptions of contrabands and arrests of traffickers, by ANF is routed through an adapted procedure and all possible and useful information related to a seizure or intelligence is shared with the concerned international counterparts on regular basis. Обмен информацией о перехвате контрабанды и арестах наркоторговцев осуществляется ГБН при помощи специально установленной процедуры, и вся возможная полезная информация об изъятиях или оперативные данные доводятся до сведения соответствующих международных партнеров на регулярной основе.
Больше примеров...
Интеллект (примеров 593)
Reality though, I call it real intelligence. В действительности же - я называю это настоящим интеллектом - настоящий интеллект имеет иную базу.
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
While other agencies have been busy trying to make artificial intelligence more human, we gave a human the kind of power that had previously only been found in a machine. Пока другие пытаются приблизить искусственный интеллект к человеческому, мы даем человеку мощь, ранее доступную только машинам.
It looks around, searches for the ball, looks around, searches for the ball, and it tries to play a game of soccer, autonomously: artificial intelligence. Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект.
What if it is an intelligent being of some sort from... somewhere out there? Что, если там был какой-то интеллект... где-то там?
Больше примеров...