| Takes money, ground support, intelligence. |
Нужны деньги, поддержка, сведения. |
| Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome. |
Возможно, я должен выключиться, если мои сведения не приветствуются |
| This is appraised and fed to the Agency and, where appropriate, a return flow of intelligence is facilitated to stakeholders. |
Эти сведения анализируются и направляются в Агентство, и в надлежащих случаях налаживается поток ответной информации сторонам, участвующим в этой системе. |
| Department files that could allude to persons reintegrated into the civil, political and institutional life of the country are supposed to be destroyed or transferred to the State Intelligence Agency. |
Те дела НРУ, в которых могут содержаться сведения о лицах, вовлеченных в гражданскую, политическую и институциональную жизнь страны, подлежат либо уничтожению, либо передаче государственной разведывательной организации. |
| In 2003/2004 the Unit contributed to 1,743 investigations, with one revenue authority reporting that intelligence from the Unit assisted investigations that recovered an additional $75 million in tax. |
В 2003/04 году подразделение внесло вклад в проведение 1743 расследований, при этом одно ведомство по государственным сборам сообщило о том, что сведения, полученные от подразделения, помогли в проведении расследований, в результате которых в виде налогов было получено дополнительно 75 млн. долл. США. |