Well, those people outside your window, they had bad intelligence. |
Так вот, у тех людей у тебя за окном были неправильные сведения. |
In this regard the committee would like to know to what extent intelligence data can be used in judicial proceedings in Canada. |
В этом отношении Комитет хотел бы знать, в каком объеме в Канаде могут использоваться сведения разведывательных данных. |
The information exchange relating to interceptions of contrabands and arrests of traffickers, by ANF is routed through an adapted procedure and all possible and useful information related to a seizure or intelligence is shared with the concerned international counterparts on regular basis. |
Обмен информацией о перехвате контрабанды и арестах наркоторговцев осуществляется ГБН при помощи специально установленной процедуры, и вся возможная полезная информация об изъятиях или оперативные данные доводятся до сведения соответствующих международных партнеров на регулярной основе. |
(a) General information on biological weapons, such as: the acquisition of biological agents, their production and dissemination; intelligence indicators; different types of attack; as well as personal protective equipment; |
а) общие сведения о биологическом оружии, такие, как приобретение биологических агентов, их производство и распространение; разведывательные признаки; разные типы нападения; а также средства индивидуальной защиты; |
Intelligence from Robert Townsend. |
Это сведения от Роберта Таунсенда. |