Английский - русский
Перевод слова Intelligense

Перевод intelligense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сведения (примеров 178)
Nothing but rumors and random intelligence... mostly from captured VC. Недостоверная информация и редкие сведения, полученные от пленных вьетнамцев - вот все, что они знали о тогдашней деятельности Курца.
We've good intelligence from the locals on the Ba'athist and Republican guard units in this town. У нас интересные сведения от местных о том что республиканская гвардия и силы Баас находятся в этом городе.
It should be noted that, where there are serious indications of money-laundering, the Financial Intelligence Processing Unit must report the facts to the district attorney's office. Следует отметить, что, когда возникают серьезные признаки «отмывания денег», группа по обработке финансовой информации должна доводить соответствующие факты до сведения прокуратуры.
Both the Prince and Paul Methuen (who had also joined the expedition), reported to Rooke that Cádiz was poorly defended, but the admiral's own intelligence, received from captured fisherman, suggested that a powerful garrison of Spanish regulars had already strengthened the city. И принц, и Пол Метуэн, также присоединившийся к экспедиции, сообщили Руку, что Кадис плохо защищён, но собственные сведения, полученные адмиралом от рыбака, указывали на то, что испанцы усиленно укрепляли гарнизон Кадиса.
Nolan received reliable intelligence. Нолан получил достоверные сведения.
Больше примеров...
Интеллект (примеров 593)
I think you overestimate this dog's intelligence. Я думаю, ты переоцениваешь интеллект этой собаки.
A computer controlled artificial intelligence develops hypotheses, tests them in an automated laboratory and feeds the results back into the system, to design a new round of experiments. Компьютерный искусственный интеллект разрабатывает гипотезы, проверяет их в автоматизированной лаборатории и возвращает результаты в систему, на основе чего планируется новый раунд экспериментов.
Happily, the dynamic that is now recognised to be of paramount importance to business is that of human intelligence and ingenuity. К счастью, движущей силой, которая сегодня признается в качестве имеющей преобладающее значение для деловой активности, является интеллект и изобретательность.
His extreme intelligence allows him to become fluent in English in a matter of minutes merely by listening to S.H.I.E.L.D. agents and the Fantastic Four talking. Его исключительный интеллект позволяет ему в течение нескольких минут научиться свободно говорить на английском языке, просто слушая разговор агентов Щ.И.Т. и Фантастической четвёрки.
The philosophy of mind, psychology, and modern neuroscience have been unable to provide definitions of "intelligence" and "thinking" that are sufficiently precise and general to be applied to machines. Философы сознания, психологии в современной неврологии не способны дать определения «интеллект» и «мышление», насколько они являются достаточно точными и вообще применимы к машинам.
Больше примеров...