Artificial intelligence will provide the boost that keeps the teens rolling. |
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие. |
I have the impression, every time speaking in public, you underestimate the intelligence of other citizens. |
У меня такое впечатление, что каждый раз, говоря на публике, вы недооцениваете интеллект других сограждан. |
An alien intelligence has got be more advanced... and that means efficiency functioning on multiple levels... and in multiple... dimensions. |
Интеллект инопланетян значительно выше... а значит, эффективен на многих уровнях... и во множестве... измерений. |
NLTK is intended to support research and teaching in NLP or closely related areas, including empirical linguistics, cognitive science, artificial intelligence, information retrieval, and machine learning. |
NLTK хорошо подходит для студентов, изучающих компьютерную лингвистику или близкие предметы, такие как эмпирическая лингвистика, когнитивистика, искусственный интеллект, информационный поиск и машинное обучение. |
So you begin to think of a shoe as a chip with heels, and acar as a chip with wheels, because basically most of the cost ofmanufacturing cars is the embedded intelligence and electronics init, and not the materials. |
Мы будем думать о ботинке как о чипе со шнурками, а обавтомобиле - как о чипе с колёсами. Потому что бо́льшая частьсебестоимости машины - это встроенная электроника и интеллект, а нематериалы. |