Although most students with an autism spectrum disorder have average mathematical ability and test slightly worse in mathematics than in general intelligence, some are gifted in mathematics and autism spectrum disorder has not prevented some adults from major accomplishments. |
Хотя большинство студентов с синдромом Аспергера имеют средние математические способности, и их результаты математических тестов несколько ниже, чем тестов на общий интеллект, некоторые одарены в математике, и синдром Аспергера не помешал некоторым взрослым добиться значительных успехов, вплоть до Нобелевской премии. |
(e) Are questioning and cross-examination procedures empathetic and considerate to the child, taking into consideration the child's age, background, intelligence and education? |
с) проводятся ли допросы и перекрестные допросы с чувством такта и вниманием по отношению к ребенку, учитываются ли при этом возраст, воспитание, интеллект и уровень образования ребенка? |
Indeed, chess programs now come very close to passing the late British mathematician Alan Turing's ultimate test of artificial intelligence: can a human conversing with the machine tell it is not human? |
Более того, шахматные программы сейчас подходят очень близко к тому, чтобы пройти последний тест на искусственный интеллект покойного британского математика Алана Тьюринга: может ли человек, разговаривающий с машиной, сказать, что она не человек? |
The Doctor exhibits many of the traits we associate with a person - intelligence, creativity, ambition, even fallibility - but are these traits real or is the Doctor merely programmed to simulate them? |
Доктор показывает многие из черт, которые мы связываем с личностью - интеллект, творческий потенциал, амбиции, даже возможность ошибок - но это реальные черты, или доктор просто запрограммирован, чтобы симулировать их? |
You basically need intelligence, you need an ability to sit still and focus, to communicate openly, to be able to listen to people and to operate in a workplace that is much more fluid than it used to be, |
Для успеха необходим интеллект и острый ум, усидчивость и сосредоточенность, открытость, коммуникативность умение слушать людей и умение эффективно работать в постоянно меняющейся среде. |
but at the same time, I've always been advised that I need to emphasize intelligence over the heart-to-heart connections, because, being someone in a position like mine, if I don't rely primarily on intelligence, then something dangerous may happen to me. |
Но в то же время, мне всегда советовали делать упор на интеллект, а не на связь от сердца к сердцу, потому что, находясь в позиции подобной моей, если я не буду полагаться в основном на интеллект, со мной может случиться что-то опасное. |
According to Shane Legg, human-level machine intelligence can be achieved "when a machine can learn to play a really wide range of games from perceptual stream input and output, and transfer understanding across games." |
Шейн Легг утверждает, что искусственный интеллект сможет достичь уровня человека, «когда машина научится играть в широкий класс игр, используя только входной и выходной сигналы потока восприятия, и переносить понимание из игры в игру...». |
Henri Bergson also referred to the concept in Creative Evolution (1907), defining intelligence, in its original sense, as the "faculty to create artificial objects, in particular tools to make tools, and to indefinitely variate its makings." |
Анри Бергсон также использовал это понятие в работе «Творческая Эволюция» (1907), определяя интеллект, в первоначальном смысле, как «способность создавать искусственные объекты, в особенности инструменты для создания инструментов, и бесконечно разнообразить их производство.» |
When the Civil Rights Act of 1957 came before Smith's committee, Smith said, "The Southern people have never accepted the colored race as a race of people who had equal intelligence... as the white people of the South." |
Когда Акт о гражданских правах 1957 года (англ.) рассматривался в комитете Смита, он сказал: «Южане никогда не примут цветных как расу людей, имеющих такой же интеллект, образование и общественные навыки, как у белых людей Юга». |
AI means Artificial Intelligence. |
ИИ означает "искусственный интеллект". |
You mean artificial intelligence. |
Ты имеешь в виду, искусственный интеллект. |
But it shows the intelligence that the elephants have. |
Это демонстрирует интеллект слонов. |
A lot of men are intimidated by my intelligence. |
Мужчин пугает мой интеллект. |
Look, it's an A.I., an artificial intelligence. |
Слушайте, это искусственный интеллект. |
But it shows the intelligence that the elephants have. |
Это демонстрирует интеллект слонов. |
The drone's artificial intelligence is too advanced. |
Искусственный интеллект дрона слишком развит. |
But Sofia's intelligence is real. |
Но интеллект Софии реальный. |
That's why intelligence is more important than strenght. |
Вот поэтому интеллект важнее силы. |
It was supposed to increase intelligence. |
Предполагалось это увеличит интеллект. |
His intelligence, his sense of humor. |
Его интеллект, чувство юмора. |
It was an insult to my intelligence. |
Он оскорбляет мой интеллект. |
AI stands for artificial intelligence. |
ИИ означает "искусственный интеллект". |
Artificial Linguistic Intelligence Computer Entity. |
Искусственный Лингвистический Интеллект Компьютерной разновидности. |
Charm, beauty, intelligence. |
Очарование, красота, интеллект. |
Minus one for intelligence. |
Минус 1 за интеллект. |