Английский - русский
Перевод слова Inspectorate
Вариант перевода Инспекция

Примеры в контексте "Inspectorate - Инспекция"

Примеры: Inspectorate - Инспекция
Basically the State Environmental Inspectorate and the Environmental Information Centre collected measurements of discharges from the industrial waste-water treatment plants and air polluters. Государственная экологическая инспекция и Центр экологической информации собирают данные главным образом о сбросах на установках по очистке сточных вод промышленных предприятий и атмосферных выбросах.
In Slovakia, the Environmental Inspectorate regularly tested fuel quality, including its lead content. В Словакии экологическая инспекция регулярно проверяет качество топлива, в том числе содержание свинца в нем.
International Affairs Officer for the Government Inspectorate; expertise in international cooperation Сотрудник по международным делам, государственная инспекция; обладает знаниями в вопросах международного сотрудничества
The Inspectorate advises the Minister of Justice, Equality and Law Reform on best policing practice. Инспекция консультирует Министра юстиции, равноправия и законодательных реформ по вопросам наиболее передовой полицейской практики.
The Inspectorate also interacts with the communities they serve. Инспекция также взаимодействует с общинами, которые она обслуживает.
The Inspectorate has various powers to enter and inspect centres, to obtain information from the staff and to take evidence under oath. Инспекция имеет различные полномочия для посещения и инспектирования центров, получения информации от персонала и принятия свидетельств под присягой.
In 2010 the Czech School Inspectorate used this method to measure the progress made in transforming the former special schools. В 2010 году чешская Школьная инспекция использовала этот метод для измерения прогресса, достигнутого в реорганизации бывших специальных школ.
The environmental legislation on the prevention of industrial accidents is enforced by the Environmental Inspectorate, which comes under the MEP. Правоприменением положений природоохранного законодательства, касающихся предотвращения промышленных аварий, занимается Природоохранная инспекция, подчиняющаяся МООС.
The Inspectorate identifies major hazard establishments, requires making accident risk analyses and on-site contingency plans, and enforces these plans. Инспекция выявляет представляющие опасность крупные промышленные предприятия, требует проведения анализа риска аварий и разработки планов действий в чрезвычайных ситуациях на промышленных площадках, а также обеспечивает выполнение этих планов.
The Inspectorate reportedly handles individual complaints and is somewhat akin to an ombudsman system. По поступающим данным, Инспекция рассматривает индивидуальные жалобы и является институтом, в чем-то подобным институту омбудсмена.
Generally, the Inspectorate will consider the requirements of the Convention and will act according to them. В целом Инспекция будет учитывать требования, установленные Конвенцией, и проводить свою работу в соответствии с ними.
The State Environment Inspectorate within the MEPP is the institution responsible for technical inspections of industrial facilities. За проведение технических инспекций промышленных объектов отвечает государственная инспекция по охране окружающей среды при МОСТП.
The national nuclear radiation protection body is the State Nuclear Regulatory Inspectorate of Ukraine. В Украине национальным органом регулирования ядерной радиационной безопасности является Государственная инспекция ядерного регулирования Украины (Госатомрегулирования Украины).
The Inspectorate focused on the country's approximately 100 heavily polluting companies. Экологическая инспекция контролирует деятельность около 100 национальных предприятий, являющихся источниками значительного загрязнения.
The Inspectorate has the power to order interim medical assessments. Инспекция в свою очередь имеет право назначить промежуточное медицинское освидетельствование.
NRBC Officer at the Drobeta Inspectorate for Emergency Situations Эксперт по вопросам ЯРБХО, Инспекция по чрезвычайным ситуациям, Дробета
The Labor Inspectorate deals with problems in the work place. Трудовая инспекция занимается проблемами, возникающими на рабочем месте.
Ukraine's State Tax Inspectorate is keen on establishing partnership arrangements with the media. Государственная налоговая инспекция Украины заинтересована в создании партнерских отношений со средствами массовой информации.
I've got the Independent Schools Inspectorate coming in, so... У меня на носу независимая инспекция школы, так что...
The control and inspection of the payment of the minimum wage to employees is performed by the State Labour Inspection and the State Tax Inspectorate. Контролем и проверкой выплаты работникам минимальной заработной платы занимаются Государственная инспекция труда и Государственная налоговая инспекция.
The Inspectorate of the Department of Education and Science is placed on a statutory footing; Инспекция министерства образования и науки приобретает статутную основу;
As part of the inspection process, the Inspectorate ascertains the degree of compliance by centres with: В рамках инспекционного процесса Инспекция выясняет степень соблюдения центрами:
Data on the activities of the Occupational Safety and Health Inspectorate from 2004 to 2011 Данные о деятельности Инспекция по вопросам безопасности и гигиены труда за период 2004-2011 годов
To assist schools in providing equal opportunities for girls and boys, through the strategy of gender mainstreaming, the Inspectorate has developed resource materials and guidelines. Желая оказать школам помощь в предоставлении девочкам и мальчикам равных возможностей на основе стратегии учета гендерного фактора, Инспекция составила методические материалы и руководства.
It is an offence for employers not to pursue adequate policies, for which the Social Affairs and Employment Inspectorate may impose a fine. Если работодатели не проводят надлежащую политику в этой области, то Инспекция по социальным делам и вопросам занятости может наложить на них штраф.