Английский - русский
Перевод слова Inspectorate
Вариант перевода Инспекция

Примеры в контексте "Inspectorate - Инспекция"

Примеры: Inspectorate - Инспекция
The State Environmental Inspectorate has 220 inspectors countrywide, all of them employed by the Inspectorate. В распоряжении Государственной экологической инспекции имеется 220 инспекторов, для которых Инспекция является работодателем.
In 2007, the Inspectorate elaborated the "2007-2009 Strategy of the Inspectorate for Environment Protection". В 2007 году Инспекция разработала "Стратегию Инспекции по охране окружающей среды на 2007-2009 годы".
The Health Inspectorate Service includes the Port Health Authorities, the Food Safety Unit, the Environment Health Unit and the Institutional Health Inspectorate. В состав Медико-санитарной инспекции входят портовые медико-санитарные службы, Группа по вопросам безопасности пищевых продуктов, Группа контроля за санитарным состоянием окружающей среды, Институциональная медико-санитарная инспекция.
The Inspectorate does not generally deal with an application for an export licence until the end-user certificate is physically in the keeping of the Inspectorate. Инспекция обычно не рассматривает заявку на экспортную лицензию, если она реально не имеет в своем распоряжении сертификата конечного пользователя.
According to the charter of the Inspectorate, the Inspectorate carries out planned or ad-hoc control. В соответствии со своим уставом Инспекция проводит плановые и специальные проверки.
The Czech Trade Inspectorate supervises compliance with the prohibition of discrimination in the sale of products and goods and the provision of services. Надзор за соблюдением запрещения дискриминации в торговле продуктами и товарами и предоставлении услуг осуществляет Чешская торговая инспекция.
The principal specialized authorities are the Supreme People's Procuracy and the Government Inspectorate. Основными специализированными органами являются Верховная народная прокуратура и Правительственная инспекция.
The preventive safety measures at hazardous installations are controlled by the Ministry of Industrial Enterprises and the State Environmental Inspectorate. Профилактические меры безопасности на опасных установках контролирует министерство промышленных предприятий и Государственная экологическая инспекция.
The Environmental Inspectorate is responsible for establishing an emergencies register. Экологическая инспекция отвечает за создание регистра чрезвычайных ситуаций.
Furthermore, the Inspectorate General struggles with insufficient personnel, compounded by a shortage of equipment, specialized training and financial resources. Кроме того, генеральная инспекция сталкивается с проблемой нехватки кадров, которая усугубляется недостатком оборудования, специальной подготовки и финансовых ресурсов.
The Prison Service Commission and the Inspectorate of Prisons provide oversight over the running of prisons. Надзор за тюрьмами осуществляют Комиссия по пенитенциарной системе и инспекция тюрем.
The Mining Inspectorate deals with accidents at work that occurs in hazardous branches, such as nuclear energy and mining. Инспекция в горнодобывающей промышленности занимается несчастными случаями на производстве, которые происходят в таких опасных секторах, как горнодобывающая и атомная промышленность.
The Inspectorate has elaborated and provided the State Labour inspectors with methodical guidelines on organising and conducting control. Инспекция разработала и направила государственным инспекторам труда методические указания по вопросам организации и осуществления контроля.
The State Labor and Social Services Inspectorate have constantly exercised inspections and controls at working places even concerning child labor. Государственная инспекция по труду и социальному обслуживанию постоянно проводит инспекции и осуществляет контроль на рабочих местах, в том что касается детского труда.
The Inspectorate issued 1,405 decisions ordering employers to pay the unpaid salaries to workers within a given period. Инспекция выпустила 1045 предписаний, обязывающих работодателей ликвидировать задолженности по заработной плате в течение указанного им срока.
The Inspectorate gives special attention to vulnerable worker groups such as women. Инспекция уделяет особое внимание уязвимым группам трудящихся, и в частности женщинам.
In 2011, the Inspectorate of the Police of the CR investigated one case. В 2011 году Инспекция Полиции ЧР провела проверку по одному делу.
Furthermore, the Estonian Data Protection Inspectorate has evaluated the related data collection practices. Кроме того, инспекция по защите данных Эстонии оценивает сопутствующие методы сбора данных.
The Education Inspectorate monitors whether or not schools fulfil this obligation. Инспекция учебных заведений следит за тем, чтобы школы выполняли эту обязанность.
A Cultural Heritage Inspectorate has been set up to oversee the management of the national collections. Была создана Инспекция по вопросам культурного наследия для осуществления контроля за управлением национальными коллекциями.
No such complaint has been referred to the Police Inspectorate. Генеральная инспекция полиции не получала подобных жалоб.
The Police Inspectorate, to which these cases are regularly referred for investigation, has the relevant files and dossiers. Генеральная инспекция полиции, регулярно участвующая в расследовании подобных дел, ведет соответствующую картотеку и досье.
The State Inland Waters Navigation Inspectorate is the competent authority for authorizing and issuing ICC's. Компетентным органом, санкционирующим выдачу международных удостоверений на право управления прогулочным судном в Литве является Государственная инспекция внутреннего судоходства.
The Inspectorate of Security and Justice was one of those mechanisms and acted as coordinator. Одним из этих механизмов является Инспекция служб безопасности и правосудия, которая также выполняет координирующие функции.
Its State Territorial Planning and Construction Inspectorate, exercises State supervision and control over territorial planning and construction. Входящая в это министерство Государственная инспекция территориального планирования и строительства осуществляет государственный надзор и контроль за территориальным планированием и строительством.