Английский - русский
Перевод слова Inspectorate
Вариант перевода Инспекция

Примеры в контексте "Inspectorate - Инспекция"

Примеры: Inspectorate - Инспекция
THE EDUCATION AND TRAINING INSPECTORATE ИНСПЕКЦИЯ ПО ОБРАЗОВАНИЮ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ
Source: General Social Security Inspectorate Источник: Генеральная инспекция социального обеспечения
HMIC Her Majesty's Inspectorate of Constabulary ИККЕВ Инспекция Корпуса констеблей Ее Величества
State Nuclear Regulatory Inspectorate of Ukraine Государственная инспекция ядерного регулирования Украины
(a) Corrections Inspectorate; а) Инспекция исправительных учреждений;
As a result, people fined or reprimanded by the Language Inspectorate found it harder to challenge its practices in court. В результате гражданам, которых Языковая инспекция оштрафовала или иным образом наказала, стало труднее оспаривать её действия в суде.
The Estonian Health Protection Inspectorate has created a telephone hotline for questions about the... Инспекция здравоохранения открыла телефон для получения информации о новом типе гриппа A/H1N1...
In several cases the Language Inspectorate imposed disproportionately heavy sanctions on people found not to have sufficient Estonian language skills. В ряде случаев Языковая инспекция применяла несоразмерно суровые санкции к людям, которые, по мнению инспекции, недостаточно хорошо владели эстонским языком.
The information provided by some civil society organizations was inaccurate: the inspectorate had conducted 164 inspections in 2012 and over three quarters of the 5,742 expulsions had been voluntary and conducted without the use of force. Представленные рядом организаций гражданского общества данные являются неточными; например, Генеральная инспекция в 2012 году осуществила 164 мероприятия по контролю и из 5742 процедур выдворения с территории три четверти были произведены на добровольной основе и без применения средств принуждения.
The Judicial Services Inspectorate; Генеральная инспекция судебных органов;
The proceedings conducted by the Inspectorate are challenge proceedings of a certain specific nature. Инспекция занимается проведением контрольных мероприятий специфического характера.
In addition, the environmental inspectorate cannot access to a database on the registered environmental impact assessment-permits, including the norms and standards applied to them. Например, в случае природных заповедников с продуктивным лесом существуют три компетентных органа, занимающихся лесоустройством и инспекциями, а именно: экологическая инспекция, лесохозяйственная инспекция и государственное лесохозяйственное предприятие.
Competent inspectorate: the High Commissioner considered that it should be the Bank of Portugal (Central Bank), but the latter considered itself not to have competence. Генеральная инспекция, уполномоченная рассматривать дело: по мнению Верховного комиссара соответствующие полномочия имеет Банк Португалии (центральный банк), который заявил об отсутствии у него необходимой компетенции.
Competent inspectorate: Economic Affairs Inspectorate, which referred the case to the Department of Tourism, as the competent authority. Генеральная инспекция, уполномоченная рассматривать дело: Генеральная инспекция экономической деятельности, которая передала дело на рассмотрение Генеральной дирекции туризма, признав ее компетентным для этого органом.
Are "small enterprises" subject to inspections by the State Public Health Inspectorate and the State Legal Inspectorate of Labour? Занимаются ли Госсанэпидемнадзор и Государственная правовая инспекция труда инспектированием "малых предприятий"?
The Inspectorate investigated 5,751 complaints, based on desk research or field visits. Инспекция рассмотрела в общей сложности 5751 жалобу, полученную в результате административных процедур или посещений на местах.
Planning and briefing on inspections - Ms. Martina Pazourova (Czech Environmental Inspectorate) Ь) Планирование инспекций и представление краткой информации о них - г-жа Мартина Пазурова (Чешская природоохранная инспекция)
The Child-Care Centres Advisory Inspectorate of the Social Welfare Department deals with all matters relating to the implementation of the Child-Care Services Ordinance. Всеми вопросами, относящимися к исполнению Положения об учреждениях по уходу за детьми, занимается Консультативная инспекция детских учреждений Департамента социального обеспечения.
In Estonia, there was a Data Protection Inspectorate which was an independent body providing a procedure which was quick, low cost and easily accessible. В Эстонии создана Инспекция по защите данных, являющаяся независимым органом, обеспечивающим осуществление быстрой, дешевой и легкодоступной процедуры.
Status: proceedings referred by the Inspectorate to the Public Prosecutor's Office, under article 38 of Decree Law No. 433.82, of 27 October. Статус: в соответствии со статьей 38 декрета/закона 433/82 от 27 декабря 1982 года Генеральная инспекция передала это дело в прокуратуру.
Ispettorato superiore del corpo militare della cri (Senior Inspectorate of the Italian Red Cross Military Corps) З. Главная инспекция Итальянского Красного Креста в вооруженных силах
That the Corrections Inspectorate, as a matter of urgency, undertake an assessment of whether the refinements to practices/ systems claimed to have addressed the identified problems are adequate. Инспекция исправительных учреждений в срочном порядке должна установить, являются ли адекватными меры по совершенствованию методов/систем, призванные устранять выявленные проблемы.
As a result of the Commission's efforts, On May 22, 2013, the State Inspectorate Office for Environmental and Engineering Safety filed a claim against Kumtor Operating Company to an amount of 6.8 billion soms. В результате работы Госкомиссии 22 мая 2013 года Государственная инспекция по экологической и технической безопасности подала иск на компанию «Кумтор Оперейтинг компани» на 6.8 млрд сомов.
In January 1993, the Inspectorate of the Penal Division of the Department of Justice received allegations of abuse by seven prison inmates against several staff members at a penal institution, Mangaroa Prison. В январе 1993 года Инспекция Пенитенциарного отдела министерства юстиции получила заявления от семи заключенных с жалобами на жестокое обращение со стороны персонала пенитенциарного учреждения - тюрьмы в Мангароа.
With a view to improving efficiency, remedying procedural failings and developing the judicial system to the highest standards, the Judicial Inspectorate worked at an intensive pace in 2004 on follow-up to the first round of inspections. В целях повышения эффективности, устранения процессуальных нарушений и приведения судебной системы в соответствие со строжайшими нормами, судебная инспекция провела в 2004 году первую серию визитов.