Английский - русский
Перевод слова Inspectorate
Вариант перевода Инспекция

Примеры в контексте "Inspectorate - Инспекция"

Примеры: Inspectorate - Инспекция
Although all the polluting enterprises are subject to inspection, the State Environment Inspectorate focuses on the most heavily polluting industry. Хотя инспекции подлежат все загрязняющие предприятия, Государственная экологическая инспекция занимается главным образом наиболее загрязняющими отраслями.
State Road Transport Inspectorate is an existing administrative structure. Государственная автомобильная инспекция является действующей административной структурой.
The Inspectorate is also actively involved in implementing an integrated forest protection strategy to ensure the maintenance of Irish forests' disease-free status. Инспекция также принимает активное участие в осуществлении комплексной стратегии охраны лесов для сохранения здорового состояния ирландских лесов.
During the second half of 2003, the National Labor Inspectorate and the All-Poland Alliance of Trade Unions conducted a survey among employees. Во второй половине 2003 года Национальная трудовая инспекция и Всепольское соглашение профессиональных союзов провели обследование среди трудящихся.
The Czech School Inspectorate is an independent inspection authority. Чешская Школьная инспекция является независимым инспекционным ведомством.
The State Sanitary Inspectorate, which reports to the Minister of Health and Social Welfare. Государственная санитарная инспекция, которая подотчетна министерству здравоохранения и социального обеспечения.
The Inspectorate of Labour and Mines shall be responsible for overseeing the application of this regulation. Инспекция по труду и шахтам обязана следить за применением положений настоящего регламента.
The National Inspectorate of the Ministry of Labour and Social Security constantly monitors businesses to ensure that they respect their employees' labour rights. Национальная инспекция Министерства труда и социального обеспечения осуществляет постоянный мониторинг соблюдения предприятиями трудовых прав работников.
The major responsible institution for the implementation of this law is the State Sanitary Inspectorate and the Municipality Police. Основную ответственность за выполнение этого закона несет Государственная санитарная инспекция и муниципальная полиция.
Of course, the Inspectorate also has its own administrative powers to enforce the WSR. Разумеется, Инспекция наделена своими собственными административными полномочиями по применению РТО.
For example, in nature reserves with production forests, there are three competent authorities responsible for management and inspections, namely the environmental inspectorate, the forestry inspectorate and the public forest enterprise. Например, в случае природных заповедников с продуктивным лесом существуют три компетентных органа, занимающихся лесоустройством и инспекциями, а именно: экологическая инспекция, лесохозяйственная инспекция и государственное лесохозяйственное предприятие.
Once the Council and its inspectorate have been established, the Ministry's internal inspectorate will continue to oversee prosecutors and Ministry staff. Когда будут созданы Совет и его инспекция, внутренняя инспекция министерства будет продолжать вести надзор за работой прокуроров и персонала министерства.
There was a permanent inspectorate for the Carabineros, to ensure that detainees' rights were not violated. Существует постоянно действующая инспекция по наблюдению за действиями карабинеров с целью недопущения нарушения прав лиц, содержащихся под стражей.
The technical and building inspectorate of the Ministry of Economic and Sustainable Development is responsible for issuing authorizations and for waste import, export and transit controls. Инспекция технического и строительного надзора Министерства экономики и устойчивого развития отвечает за выдачу разрешений и контроль импорта, экспорта и транзита отходов.
The personnel available for the management of industrial hazards prevention in the MES, which includes an inspectorate, consists of about 38 people at the central level. Численность персонала, отвечающего за вопросы управления деятельностью по предотвращению промышленных аварий в рамках системы МЧС, в которую входит инспекция по надзору, составляет на уровне центрального аппарата приблизительно 38 человек.
The police inspectorate, in partnership with several Roma associations, has taken several steps to prevent crime within the Roma ethnic group. В рамках сотрудничества с рядом организаций рома Генеральная инспекция полиции принимает различные меры по предупреждению преступности в среде этнической группы рома.
In order to fulfil these duties, the inspectorate may: Для исполнения своих обязанностей Инспекция обладает следующими правами:
In addition, the inspectorate follows an even-handed approach to the conduct of checks of the financial and business activities of media firms. Кроме того, Государственная налоговая инспекция Украины обеспечивает непредвзятое отношение к проведению проверок финансово-хозяйственной деятельности предприятий СМИ.
The MES's industrial safety and mining inspectorate maintains an inventory of hazardous activities and of dangerous substances stored, transported and handled by major economic entities. Инспекция МЧС по надзору за промышленной безопасностью и горному надзору ведет кадастр опасных видов деятельности и опасных веществ, хранимых, перевозимых и используемых крупными хозяйствующими субъектами.
Following the submission by the developer of the application for a permit and the preliminary assessment documentation, the competent environmental, nature conservation and water inspectorate publishes a public notice at its premises and on its website. После представления предпринимателем заявки на выдачу разрешения и документации о предварительной оценке компетентная инспекция по охране окружающей среды, природы и водных ресурсов вывешивает публичное извещение в своих служебных помещениях и на своем веб-сайте.
Once the presidential campaign was over, the inspectorate published a full list of media businesses, which it included in its schedule of checks for 2005. По окончании президентской кампании Государственная налоговая инспекция Украины опубликовала полный список субъектов хозяйственной деятельности - средств массовой информации, которые включены в план-график проверок на 2005 год.
The Judicial Inspectorate has publicly called for nominations for the appointment of Independent Visitors in the Eastern Cape. Судебная инспекция объявила открытый конкурс на замещение должностей независимых инспекторов в Восточной Капской провинции.
The tax inspectorate is composed of special subdivisions for combating tax offences, which function within the structure of the corresponding organs of the State Tax Service. The tax inspectorate monitors compliance with the tax laws, as well as performing operational-search, criminal-procedure and protection functions. Налоговая инспекция состоит из специальных подразделений по борьбе с налоговыми правонарушениями, которые действуют в составе соответствующих органов государственной налоговой службы, и осуществляет контроль по соблюдению налогового законодательства, исполняет оперативно-розыскную, уголовно-процессуальную и охранную функции.
A positive exception is Uruguay, where the Labour and Social Security Inspectorate can obtain judicial authorization to conduct home inspections in cases of presumed labour law violations; the inspectorate has created a special section to monitor domestic work. Позитивным исключением из этого является Уругвай, в котором Инспекция по вопросам труда и социального обеспечения может получить судебное разрешение на проведение инспекций домов в случаях предполагаемых нарушений трудового законодательства; в Инспекции была создана специальная секция по контролю за домашним трудом.
The Ministry of Trade and Foreign Economic Relations, for example, has a special quality inspectorate dealing with imported goods (mainly food), and the Ministry of Agriculture and Food has an inspectorate for cereal products. Так, при Министерстве торговли и внешнеэкономических связей существует специальная инспекция качества, проверяющая качество импортируемого товара (в основном, продуктов), при Министерстве сельского хозяйства и продовольствия - инспекция качества хлебопродуктов.