Английский - русский
Перевод слова Injured
Вариант перевода Пострадали

Примеры в контексте "Injured - Пострадали"

Примеры: Injured - Пострадали
Once Bob recounts how he became a test subject so that monkeys would not be injured too much, he tries to rekindle his relationship with the Simpsons. Как только Боб говорит, как он был испытуемым, чтобы обезьяны слишком много не пострадали, он пытается разжечь свои отношения с Симпсонами.
As a result, 66 people were injured and three innocent members of staff of Kelly's Bar lost their lives. В результате 66 человек пострадали, а три невинных работника бара «Келли» погибли.
The accident injured three passengers buses - Andriy Lemishevskyi, Serhiy Yakubovskyi and Ihor Sholin all of them were taken to the Khmelnytsky Regional Hospital. В результате аварии пострадали три пассажира автобуса - Андрей Лемишевский, Сергей Якубовский и Игорь Шолин всех их отвезли в Хмельницкую областную больницу.
you were maintaining that injured so badly as to require a large judgment? Вы утверждаете, что пострадали настолько, чтобы потребовать большего приговора?
The man was not injured, but the car was covered in dents and some windows were shattered. Супруги не пострадали, но автомобиль был забрызган краской и одно из боковых стёкол было разбито.
We are deeply sorry that workers were injured... Мы глубоко огорчены тем, что пострадали работники и служащие
Another 157 million were injured, displaced or otherwise adversely affected. Помимо этого, 157 миллионов человек получили ранения, оказались на положении перемещенных лиц или же пострадали каким-либо иным образом.
Eleven other residents were reportedly injured after inhaling tear-gas or being hit by rubber bullets. Помимо этого, по имеющимся сообщениям, 11 жителей Наблуса пострадали в результате вдыхания слезоточивого газа или попадания резиновых пуль.
The explosion of this device injured her and several innocent bystanders. В результате этого взрыва пострадали сама женщина и несколько ни в чем не повинных прохожих.
As a consequence, there were three people injured (two young men and one girl). В результате нападения пострадали два молодых человека и одна девушка.
The fact that even children have been injured proved once more the unacceptable consequences of such action. Тот факт, что в результате нападения пострадали даже дети, вновь свидетельствует о неприемлемых последствиях подобных акций.
Nicaraguan authorities used live ammunition to fire upon demonstrators resulting in hundreds of injured. Никарагуанские власти применяли боевые патроны против демонстрантов, сотни человек пострадали.
Nobody was injured but about 150 people were evacuated. Пострадали три человека, около 300 были эвакуированы.
37 injured, 36 in good condition. 37 человек пострадали, у 36 из них ранения не тяжелые.
Countless others have been injured or have suffered from the emotional and physical scars of a violent confrontation. Огромное число людей получили ранения или пострадали от психических и физических последствий этих проявлений насилия.
Six Israelis were killed in the blast and over 40 others were injured; scores of others suffered from shock. В результате взрыва погибло шесть израильтян, а еще более 40 были ранены; множество людей пострадали от шока.
Subsequent clashes between his supporters and the Burundian National Police left at least 13 injured, including 9 police officers. В результате произошедших столкновений между сторонниками Рвасы и сотрудниками Национальной полиции Бурунди пострадали по меньшей мере 13 человек, в том числе 9 офицеров полиции.
Infrastructure was damaged and hundreds were injured. Была разрушена инфраструктура, и пострадали сотни людей.
Their acts have claimed more than 5,000 victims, killed or injured, among the Cuban people. В результате проведенных ими акций из числа кубинских граждан пострадали - либо погибли, либо получили ранения и увечья - более 5000 человек.
Five Liberian National Police officers were injured by stones thrown by the protesters. Участники протеста забросали сотрудников Либерийской национальной полиции камнями, в результате чего пострадали пять человек.
killed 1 person and injured 3 people in Rwanda. пострадали 13 человек, а в Руанде погиб 1 человек и 3 было ранено.
From 27 May to 16 December, the explosion of improvised explosive devices placed along major routes resulted in 19 civilian casualties, with 3 dead and 16 injured. В период с 27 мая по 16 декабря в результате взрыва самодельных взрывных устройств, установленных вдоль основных дорог, пострадали 19 мирных жителей (3 из них погибли, а 16 получили ранения).
The children were uninjured, but 5 sheep were killed and 15 injured. Дети не пострадали, но пять овец было убито и 15 овец - ранено.
They escaped unhurt, but it's reported people have died, many others are injured, some critically. Они не пострадали, но, как сообщается, 5 человек погибли, много раненых, некоторые - в критическом состоянии.
It is not clear to which internationally wrongful act that was committed by the United Nations and injured the United States the author refers. Не совсем понятно, какое международно противоправное деяние, которое было совершено Организацией Объединенных Наций и от которого пострадали Соединенные Штаты, имеет в виду автор.