Английский - русский
Перевод слова Initiative
Вариант перевода Выдвинутую

Примеры в контексте "Initiative - Выдвинутую"

Примеры: Initiative - Выдвинутую
We note with keen interest the recent multilateral debt relief initiative by the Bretton Woods institutions. Мы с большим интересом отмечаем многостороннюю инициативу по облегчению бремени задолженности, выдвинутую недавно бреттон-вудскими учреждениями.
However, due credit should be given to UNEP senior management for its initiative in setting up the Ombudsman Unit. Вместе с тем старшему руководству ЮНЕП следует отдать должное за выдвинутую им инициативу по созданию Группы омбудсмена.
Japan is pleased with the unanimous adoption of resolution 1888, and highly appreciates the initiative taken by the delegation of the United States. Япония с удовлетворением отмечает единогласное принятие резолюции 1888 и высоко ценит инициативу, выдвинутую делегацией Соединенных Штатов.
We think in particular of the Canadian initiative which led to the conclusion of the Convention on anti-personnel mines. Прежде всего я имею в виду выдвинутую Канадой инициативу, которая привела к заключению Конвенции о противопехотных минам.
Mr. President, the Pacific Islands Forum welcomes your own recent initiative to provide a framework for revitalization of the General Assembly. Г-н Председатель, Форум тихоокеанских островов приветствует выдвинутую Вами недавно инициативу по обеспечению рамок для оживления деятельности Генеральной Ассамблеи.
ITTO and the Forum secretariat supported a recent Forum country-led initiative on the transfer of environmentally sound technologies for mangrove forests. МОТД и секретариат Форума поддержали недавно выдвинутую странами-членами инициативу Форума относительно передачи экологически чистых технологий в целях охраны мангровых лесов.
I thus welcome the Secretary-General's new system-wide girls' education initiative. Поэтому я приветствую выдвинутую Генеральным секретарем новую общесистемную инициативу по обучению девочек.
While the Partnership is a home-grown initiative, there is recognition that African countries will need assistance in the implementation process. Хотя это партнерство представляет собой инициативу, выдвинутую африканскими странами, признается, что им потребуется помощь в ее осуществлении.
May I take this opportunity to extend my deep appreciation for the Cities without Slums action plan initiative launched in 1999. Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить мою глубокую признательность за выдвинутую в 1999 году инициативу по разработке плана действий «Города без трущоб».
It is for all of these reasons that we support the Secretary-General's initiative to establish a global AIDS health fund. По всем этим причинам мы поддерживаем выдвинутую Генеральным секретарем инициативу создания Глобального фонда для борьбы со СПИДом.
My delegation also wishes to congratulate your country's delegation on having taken the initiative to hold this meeting. Моя делегация хотела бы также выразить признательность делегации Вашей страны за выдвинутую инициативу по проведению этого заседания.
In this context, the important initiative taken by the Security Council in resolution 1373 is to be welcomed. В этой связи необходимо поддержать важную инициативу, выдвинутую Советом Безопасности в резолюции 1373.
The essential aim of this intervention is to lend support to this valuable initiative. Его главная цель - поддержать выдвинутую важную инициативу.
Several delegations welcomed the UNCTAD/UNEP initiative for cooperation in capacity- and confidence-building launched at the tenth session of UNCTAD. Ряд делегаций приветствовали выдвинутую на десятой сессии ЮНКТАД инициативу ЮНКТАД/ЮНЕП в отношении сотрудничества в создании потенциала и укреплении доверия.
In this regard, I support the initiative which was raised in this plenary by the distinguished representative of South Africa. В этом отношении я поддерживаю инициативу, выдвинутую на настоящем пленарном заседании уважаемым представителем Южной Африки.
Besides, Vietnam is also implementing the initiative on combating money laundering put forth by the ASEM Financial Minister's Meetings. Кроме того, Вьетнам осуществляет инициативу по борьбе с отмыванием денег, выдвинутую на азиатско-европейских совещаниях министров финансов.
We welcome the Secretary-General's initiative in establishing the panel led by President Cardoso. Мы одобряем выдвинутую Генеральным секретарем инициативу по созданию группы под руководством президента Кардозу.
My Government commends the initiative taken by the International Labour Organization in its World Commission Report on the Social Dimension of Globalization. Мое правительство выражает признательность за инициативу, выдвинутую Международной организацией труда в докладе ее Всемирной комиссии по социальному измерению глобализации.
Mr. ORDZHONIKIDZE welcomed the initiative taken by the European Union. Г-н ОРДЖОНИКИДЗЕ с удовлетворением отмечает инициативу, выдвинутую Европейским союзом.
I wish to thank you on behalf of the Nigerian delegation for your initiative in organizing this important workshop. Я хотел бы от имени делегации Нигерии выразить Вам признательность за выдвинутую инициативу и организацию этого важного семинара.
Colombia supported the initiative proposed by the Indian delegation. Колумбия под-держивает инициативу, выдвинутую делегацией Индии.
In that regard, his country welcomed the IAEA Director General's cancer therapy initiative. В этом отношении Япония приветствует выдвинутую Генеральным директором МАГАТЭ инициативу по терапии рака.
We thank both Pakistan and the Philippines for this initiative, which constitutes a promising beginning and foundation for intellectual contacts between cultures and religions. Мы хотели бы поблагодарить Пакистан и Филиппины за выдвинутую ими инициативу, которая положила хорошее начало и заложила прочную основу для развития интеллектуальных контактов между культурами и религиями.
In this connection, my delegation appreciates and welcomes the Secretary-General's "New Horizon" initiative, emphasizing a new United Nations peacekeeping partnership. В этой связи моя делегация высоко ценит и приветствует выдвинутую Генеральным секретарем инициативы «Новые горизонты», подчеркивая важность нового партнерства Организации Объединенных Наций в области поддержания мира.
Finally, the representative called for a realistic response to the issue of debt relief and welcomed the initiative taken at the G8 Summit in Gleneagles. В заключение она призвала к принятию реалистичных мер в связи с вопросом об облегчении долгового бремени и с удовлетворением отметила инициативу, выдвинутую на саммите "восьмерки" в Глениглсе.