May I also add that the Indian navy is playing a very useful and productive role in combating piracy in the seas adjacent to it. |
Позвольте добавить, что индийский военно-морской флот играет чрезвычайно полезную и продуктивную роль в борьбе с пиратством в сопредельных морях. |
The Indian Exim Bank was providing long-term credits to developing countries, especially LDCs, amounting to around $3.5 billion. |
Индийский экспортно-импортный банк предоставляет развивающимся странам, особенно НРС, долгосрочные кредиты на сумму около 3,5 млрд. долларов. |
Assistant Research Professor, Indian Law Institute, New Delhi (1987-1993) |
адъюнкт-профессор по научной работе, Индийский институт права, Дели (1987 - 1993 годы) |
I think this is exactly what the Indian ethos stands for. |
Я думаю, что именно это и отстаивает индийский эпос. |
The Indian ethos also treats believers and non-believers equally. |
Индийский эпос также одинаково обращен к верующим и неверующим. |
The Government of India has grouped its environmental work under the heading "Indian deep-sea environment experiment". |
Правительство Индии изложило свою экологическую работу под общим заголовком «Индийский глубоководный экологический эксперимент». |
His delegation therefore regretted the unacceptable references to the Indian State of Jammu and Kashmir made by the delegation of Pakistan. |
Поэтому его делегация выражает сожаление в связи с неприемлемыми ссылками на индийский штат Джамму и Кашмир, сделанными делегацией Пакистана. |
The Indian experience demonstrates the interdependence between level of income and access to essential services. |
Индийский опыт свидетельствует о наличии зависимости между уровнем дохода и доступом к услугам первой необходимости. |
The Indian Council of Cultural Relations (ICCR) is also playing a significant role in the development of Cultural activities with foreign countries. |
Индийский совет по культурным связям также играет важную роль в развитии культурных отношений с зарубежными странами. |
However, the 1998 Indian draft modified in 2001, has undergone considerable change through the vicissitudes of UN negotiations. |
Однако индийский проект 1998 года, модифицированный в 2001 году, претерпел значительные изменения вследствие превратностей переговоров в Организации Объединенных Наций. |
There were many lessons to be drawn from the Indian experience. |
Г-н Лахири отмечает, что индийский опыт позволяет извлечь многочисленные уроки. |
Indian Social Institute (Special, 2004) |
Индийский социальный институт (специальный статус, 2004 год) |
Sadly, one Indian MONUC soldier was killed and five wounded during the operation. |
К сожалению, в ходе операции был убит один индийский военнослужащий МООНДРК, а еще пять получили ранения. |
In addition, the Indian Polar Satellite Launch Vehicle had launched a commercial satellite for an international client. |
Кроме того, индийский ракетоноситель полярного спутника вывел на орбиту коммерческий спутник для иностранного клиента. |
The corresponding Indian accounting standard prescribes the accounting treatment contained in IAS 21. |
Соответствующий индийский стандарт учета предписывает соблюдать метод учета, предусмотренный МСБУ 21. |
Indian Accounting Standard on Financial Instruments: Recognition and Measurement is presently under preparation. |
В настоящее время подготавливается индийский стандарт учета Финансовые инструменты: признание и оценка. |
An Indian Accounting Standard corresponding to IFRS 5 is under preparation. |
В настоящее время подготавливается индийский стандарт учета, соответствующий МСФО 5. |
Unless you want to see a seminole Indian wrestle an alligator. |
Если вы не хотите видеть, как Семинол индийский боролся с алигатором. |
My son is the best Indian chef in Europe... |
Мой сын - лучший индийский шеф-повар в Европе... |
Aryabhata, Indian astronomer and mathematician, calculates pi (π) as ≈ 62832/20000 = 3.1416, correct to four rounded-off decimal places. |
Ариабхата, индийский астроном и математик, вычислил число пи (π {\displaystyle \pi}) как ≈ 62832/20000 = 3.1416, что соответствует правильному округлению точного значения (3.1415926...) до четырёх десятичных знаков после запятой. |
The film ends with the Indian flag waving and the Indian national anthem playing in the background. |
Наутро был поднят индийский флаг, и исполнен индийский гимн. |
Natal Indian Congress and Transvaal Indian Congress |
Индийский конгресс Наталя и Индийский конгресс Трансвааля |
During the 1940s he was involved in the struggle for Indian independence from the British, and joined the Indian National Congress, a party which he would remain loyal to for the rest of his life. |
В 40-е годы XX века был вовлечён в борьбу за независимость Индии от Великобритании и вступил в Индийский национальный конгресс, которому оставался верен до конца жизни. |
After the Indian independence movement (1947 to 1950), dance became a university subject, dance schools appeared for the first time, and classical Indian dance became a concert dance form performed in theaters. |
Благодаря действиям Индийского национально-освободительного движения (с 1947 по 1950), танец стал предметом, который преподают в университетах, появились танцевальные школы и классический Индийский танец стал сценическим танцем, исполняемым в театрах. |
The Indian representative made a reference to a so-called assumption, based on an investigation in Austria, that the grenades used in the attack on the Indian Parliament on 13 December 2001 were produced in Pakistan. |
Представитель Индии сделал ссылку на так называемое предположение, основанное на расследовании, проведенном в Австрии, согласно которому гранаты, которые применялись во время нападения на индийский парламент 13 декабря 2001 года, были изготовлены в Пакистане. |