Английский - русский
Перевод слова Indian

Перевод indian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индийский (примеров 580)
West Bengal politics underwent a major change when the Left Front won the 1977 assembly election, defeating the incumbent Indian National Congress. Политика Западной Бенгалии претерпела значительные изменения, когда Левый фронт выиграл выборы 1977 года, победив Индийский национальный конгресс.
So you know, you got only yourself to blame next time you go to the vet and complain that that Indian doctor is too rough with your cat. Таким образом, винить нужно только себя в следующий раз, когда вы пойдете к ветеринару и будете жаловаться, что тот индийский доктор слишком груб с вашей кошкой.
Their main festivals include Dashain and Tihar, a festival superficially similar to the Indian Diwali. Их главные праздники - Дашайн и Тихар (англ.)русск., похожие на индийский Дивали.
Kosik, an Indian elephant at Everland Amusement Park, South Korea can imitate up to five Korean words, including sit, no, yes and lie down. Кхосик, индийский слон из зоопарка Эверленд в Сеуле (Южная Корея), может произносить около восьми корейских слов, в том числе сидеть, лежать, да и нет.
The Indian Navy deployed two warships-the INS Rajput, an 'R' Class destroyer, and INS Kirpan, a Blackwood class anti-submarine frigate-off the coast of Goa. Индийский флот выставил два корабля у побережья Гоа: INS Rajput, эсминец класса R и INS Kirpan, противолодочный фрегат класса Блэквуд.
Больше примеров...
Индеец (примеров 155)
It is, in fact, not that bad, sir, Because, once again, I'm not that kind of indian. На самом деле это не плохо, сэр, потому, что я по происхождению индус, а не индеец.
During an early development of Mortal Kombat 3, the character was known simply as "Indian" before his name was determined. На ранней стадии разработки Mortal Kombat 3 персонаж был известен просто как «индеец» до того, как его имя было определёно.
"are you an Indian?" "но вы случаем не индеец?"
And people would drive through the reservation, walk up to me and ask, "Are you the Indian who raised the flag on Iwo Jima?" И люди могут проезжать по резервации, зайти ко мне и спросить: «Вы тот самый индеец, который поднял флаг на Иводзиме?».
First a cowboy, now an Indian! Сначала ковбой, теперь индеец!
Больше примеров...
Индейский (примеров 60)
I reacted as any rational, Indian kid would: Я отреагировал как и всякий индейский ребёнок.
You mean, like an Indian giver? Ты имеешь в виду, как индейский даритель?
He mollified New York's Acting Governor James DeLancey, who was generally hostile to Massachusetts interests, by proposing that the expedition be led by New York's Indian Commissioner, Colonel William Johnson. Он договорился с исполняющим обязанности губернатора Нью-Йорка Джеймсом Деланси, который был в целом враждебен интересам Массачусетса, и предложил, чтобы экспедицию возглавил индейский комиссар Нью-Йорка полковник Уильям Джонсон.
After the publication of the TG's report, the National Indian Foundation-FUNAI is ready to receive and review any claims from third parties to the area that has been identified and delimited. После опубликования доклада этой группы Национальный индейский фонд готов получать и рассматривать любые заявления третьих сторон, претендующих на территорию, которая была идентифицирована и делимитирована.
In addition to the state actions, U.S. Indian Agent Hawkins organized the friendly (Lower Town) Creek under Major William McIntosh, an Indian chief, to aid the Georgia and Tennessee militias in actions against the Red Sticks. В дополнение к действиям правительства американский индейский агент Бенджамин Хокинс организовал дружественных нижних криков во главе с вождём Уильямом Макинтошем, получившим звание майора, чтобы помочь Джорджии и Теннесси в боевых действиях против Красных Палок.
Больше примеров...
Индиец (примеров 67)
you lived 10 years more than an average Indian. вы бы прожили на 10 лет больше, чем среднестатистический индиец.
Marty said an Indian stabbed him while he was busy Марти сказал, на него напал индиец, пока он
Indeed, any Indian able to read this article should consider himself lucky, because India's politicians have succeeded in keeping a majority of the country's population thoroughly illiterate (as well as poor and unhealthy). Вообще-то, каждый индиец, способный прочесть данную статью, может считать себя счастливчиком, потому что индийские политики преуспели в поддержании среди большинства населения страны полной безграмотности (а также бедности и слабого здоровья).
The vice-president of DZB is an Indian? Вице-президент Центрального банка Германии индиец?
Although he subscribed to the argument on which that statement was based, he wondered why an Anglo-Indian could not have a female ancestor, especially as there were many cases of Englishwomen marrying Indian men. Соглашаясь в целом с логикой, на которую опирается это определение, г-н€Вольфрум хотел бы знать, почему индиец английского происхождения не может иметь таких предков по женской линии, тем более, что нередкими были случаи, когда англичанки вступали в брак с индийскими гражданами.
Больше примеров...
Индус (примеров 27)
Mr. Christopher, I'm Indian, not Chinese. Мистер Кристофер, я индус, а не китаец.
I'm saying I believe you watched Slumdog Millionaire on a sticky couch in your mom's basement, but I'm not buying that you're Indian. Я о том, что, может, и поверю, что вы смотрели "Миллионер из трущоб" на засаленном диване у мамочки в подвале, но на то, что вы индус, уж точно не куплюсь.
He is one quarter Indian and one quarter Welsh on his mother's side, and one quarter Hungarian, and one quarter Russian on his father's side. Со стороны матери на одну четверть индус и на одну четверть валлиец, со стороны отца на одну четверть венгр и на одну четверть русский.
Because I am Indian. Потому что я индус.
It is, in fact, not that bad, sir, Because, once again, I'm not that kind of indian. На самом деле это не плохо, сэр, потому, что я по происхождению индус, а не индеец.
Больше примеров...
Indian (примеров 107)
The coach factory primarily manufactures rolling stock for Indian Railways but also exports railway coaches to other countries. Завод производит вагоны в основном для Indian Railways, но также экспортирует их и в другие страны.
Book Hotel Oakwood At Indian Ridge Las Vegas online and save. Забронировать Отель Oakwood At Indian Ridge Лас Вегас онлайн и сохранить.
In 1904 the company introduced the deep red color that would become Indian's trademark. В 1904 году компания начала красить мотоциклы в красный цвет, который станет визитной карточкой марки Indian.
One Little Indian estimated that Debut would sell a total of 40,000 copies worldwide based on a guess of the Sugarcubes fan base at the time. В One Little Indian предполагали продать альбом тиражом около 40 тысяч экземпляров по всему миру, рассчитывая на фанатов группы The Sugarcubes.
By 1992, the Clymer claim to the trademark had been transferred to Indian Motocycle Manufacturing Co. Inc. of Berlin, a corporation headed by Philip S. Zanghi. К 1992 году права на марку были переданы корпорации Indian Motocycle Manufacturing Co. Inc., возглавляемой Филиппом С. Занги (Philip S. Zanghi).
Больше примеров...
Индии (примеров 1889)
Indian allegations of Pakistan's abetment of terrorism from across the border are patently absurd. Явно абсурдны обвинения Индии в поддержке Пакистаном терроризма за границей.
Indian academic year begins in June. В Индии учебный год начинается в июне.
An appeal was made to the Indian Government to effectively utilize the universal periodic review and its follow-up to strengthen human rights education initiatives, especially to address gender-based discrimination and to respond to the concerns of the Council regarding caste based discrimination. Они призвали правительство Индии эффективно использовать универсальный периодический обзор и принимаемые в его развитие меры для активизации инициатив в области образования в сфере прав человека, в частности для ликвидации гендерной дискриминации и учета озабоченностей Совета относительно существования дискриминации по кастовому признаку.
She is the sixth Indian woman to win Miss World. People's Choice winner Miss World emphasis on a new format, giving greater attraction on social media and interactivity. Победительницей стала представительница Индии - Мануши Чхиллар. People's Choice winner Данный конкурс, по словам организаторов, будет проводиться в новом формате, акцентируя внимание на социальных сетях и интерактивности.
It was Mr. Muhammah Ali Jinnah, the founder of Pakistan, who had insisted that the rulers of the "Indian states" should choose between India and Pakistan without reference to the will of their people. Джинна, основатель Пакистана, настаивал на том, что правители «индийских Государств» должны сделать выбор в пользу Пакистана или Индии, не считаясь при этом с волей народа.
Больше примеров...
Индийском (примеров 289)
One site has also been located at the Central Indian Ridge. Одно месторождение обнаружено также на Центральном Индийском хребте.
Tom won an Indian meal in a raffle and he asked me to go with him, but I haven't told Trixie yet, so please don't. Том выиграл в лотерею ужин в индийском ресторане и попросил меня пойти с ним, но я ещё не сказала Трикси, поэтому не говори ей, пожалуйста.
These initial images highlighted global surface temperatures and "spring greening" over the North American continent and showed relationships among population concentrations, air pollution and vegetation over the Indian subcontinent, among others. На этих первоначальных изображениях были видны температурный режим поверхности и "весенний эффект" на всем континенте Северной Америки и взаимосвязь между концентрациями населения, загрязнением воздуха и растительным покровом, например, на Индийском субконтиненте.
The following year, during the cyclone in the Indian state of Orissa, which touched 15 million people, the many thousands of national volunteers who were mobilized, together with foreign volunteers, formed the backbone of the massive relief efforts coordinated by the state government. На следующий год время циклона в индийском штате Орисса, в ходе которого пострадали 15 миллионов человек, многие тысячи национальных добровольцев, мобилизованных вместе с иностранными добровольцами, образовали костяк массовых усилий по оказанию помощи, которые координировались правительством штата.
Four years later he did postgraduate work in management at the Indian Institute of Management Ahmedabad. После этого он ненадолго возвращается в Индию, где работает в Индийском институте менеджмента в Ахмадабаде.
Больше примеров...
Индийскому (примеров 75)
Bigamy is an offence under the Indian Penal Code. Двоеженство является нарушением закона по Индийскому уголовному кодексу.
That state had also accepted the Indian Union, constitutionally and definitively. Он говорит, что этот штат окончательно и бесповоротно присоединился к индийскому союзу на основах равенства и в соответствии с конституцией.
In this task, it takes comfort from the innate respect for diversity in the Indian ethos. В этом плане она полагается на присущее индийскому народу чувство уважения к многообразию.
Six hundred, according to India, perhaps even less, Kashmiri Mujahideen pitted against the entire Indian air force - 30,000 Indian troops. Шестьсот, как утверждает Индия, а может быть, даже и меньше, кашмирских муджахидинов противостоят целой индийской воздушной армии - 30-тысячному индийскому контингенту.
In 2013, former Indian cricketer Dilip Vengsarkar alleged that in 1986, Dawood had entered the Indian team dressing room in Sharjah and offered each Indian player a car if they beat Pakistan in the Sharjah Cup final. В 2013 году бывший индийский игрок в крикет Дилип Венгскаркар заявил, что в 1986 году Давуд Ибрагим зашел в раздевалку индийской команды в Шардже и предложил каждому индийскому игроку автомобиль, если они победят сборную Пакистана в финале Кубка Шарджи.
Больше примеров...
Индией (примеров 148)
In 1992 he started working on the Indian border, which he later realised involved smuggling of arms and drugs. В 1992 году он начал работать на границе с Индией, узнав впоследствии, что занимается контрабандой оружия и наркотиков.
An agreement between France and India in 1948 stipulated that the inhabitants of France's Indian possessions would choose their political future. В соответствии с договором между Францией и Индией, подписанным в 1948 году, жители остальных французских территорий в Индии должны были определить своё политическое будущее самостоятельно.
The Indian Technical and Economic Cooperation Programme has over many decades provided a framework for enhancing cooperation between India and African countries. Индийская программа технического и экономического сотрудничества в течение многих лет служила основой для усиления сотрудничества между Индией и африканскими странами.
The dress code has met with some resistance from Lhotshampa, people of Nepali ancestry, living along the Indian border who resent having to wear a cultural dress which is not their own. Этот дресс-код встречает некоторое сопротивление со стороны этнических непальцев, живущих вдоль границы с Индией и нежелающих носить одежду другой культуры.
The already fruitful relations with India in the space area acquired new impetus recently with the visit of Madhavan Nair, Chairman of the Indian Space Research Organization, to Brazil in May. Плодотворное сотрудничество с Индией в области космического пространства получило недавно новый импульс, когда в мае Бразилию посетил доктор Мадхаван Наир, председатель Индийской организации космических исследований.
Больше примеров...
Индия (примеров 226)
We recall Indian leadership over the years in the Non-Aligned Movement and in efforts to advance nuclear disarmament. Мы помним о том, что Индия на протяжении ряда лет возглавляла Движение неприсоединения и усилия в области ядерного разоружения.
As mentioned earlier in this report, the Indian State has endeavoured to consolidate and build upon the strong foundation of cultural pluralism, which is the best guarantor of non-discrimination. Как отмечалось выше, Индия прилагает усилия для создания и формирования прочного фундамента культурного многообразия, являющегося лучшей гарантией против дискриминации.
UNMOGIP (India) (Indian rupees) ГВНООНИП (Индия) (индийские рупии)
He wrote a book about his experiences called Enchanted India in which he offered an account of the Indian people, their religious rites, and other ceremonies. Он написал книгу «Удивительная Индия», в которой он рассказывал об индийском народе, его религиозных обрядах и других традициях.
Indian technical and economic cooperation has, since 1964, provided technical assistance of over US$ 2.5 billion; more than 5,000 representatives of developing countries receive training in over 250 institutions in India every year. Индия является твердой сторонницей сотрудничества по линии Юг-Юг. США; более 5000 представителей развивающихся стран ежегодно обучаются в более чем 250 институтах Индии.
Больше примеров...