Английский - русский
Перевод слова Indian

Перевод indian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индийский (примеров 580)
Our first evening off of the boat from India and we walked straight into the indian congress protest. В первый же вечер, как мы сошли с корабля, мы пошли на индийский митинг протеста
On 23 September 2014 Virat Kohli Indian Cricketer was unveiled as one of the co-owners. 23 сентября 2014 года индийский крикетчик Вират Коли был представлен как один из совладельцев.
For millennia, the Indian subcontinent has provided shelter to countless strands of religious and philosophical thought and it is very much part of our historical tradition to accept all religions and spiritual experiences as true and valid. На протяжении тысячелетий индийский субконтинент служил прибежищем для бесчисленных направлений религиозной и философской мысли, и очень важной частью нашей исторической традиции является приятие любых религий и духовного опыта в качестве верных и действительных.
Indian Law Resource Centre (ibid., para. 107) and WGIP in 2001 (ibid., para. 169) (Ms. Daes) Индийский центр правовых ресурсов (там же, пункт 107) и РГКН в 2001 году (там же, пункт 169) (г-жа Даес)
The Indian Pharma sector has now reported to be the 4th largest producer of drug and cosmetics in the country and prohibits import manufacture and sale of sub-standard, spurious adulterated or misbranded drugs. По оценкам, индийский фармацевтический сектор является 4-м по величине производителем лекарственных и косметических средств в мире и запрещает импорт, производство или продажу не соответствующих стандартам, фальшивых, контрафактных или неправильно маркированных лекарственных средств.
Больше примеров...
Индеец (примеров 155)
If you're not an indian, you're a white guy. Кто не индеец, тот белый.
He had that cool Indian friend. У него был такой крутой друг индеец.
A captured Indian warned Watling that Arica was heavily fortified, but Watling thought he was trying to trick them and shot him. Захваченный индеец предупредил Уотлинга, что Арика сильно укреплена, но Уотлинг подумал, что тот пытается его обмануть, и застрелил его.
The other Indian at the red pony. Другой индеец из Рэд Пони.
While we're skippin' down memory lane, here, it's worth noting' that the Gerhardt Indian is out there free, probably callin' for reinforcements. Пока мы тут ударяемся в воспоминания, стоит заметить, что индеец Герхардтов... бродит где-то на свободе - возможно, вызывая подкрепление.
Больше примеров...
Индейский (примеров 60)
Well, I'll have you know That I am a real lieutenant and he's just an indian captain. Тогда знай, что я настоящий лейтенант, а он индейский капитан.
I decided to give her my Indian eye. Я решил отдать ей свой Индейский Глаз.
You look like an Indian chief. Ты выглядишь как индейский вождь.
Fremont Indian State Park in the Clear Creek Canyon area in Sevier County Utah contains the biggest Fremont culture site in Utah. Фремонтский индейский государственный парк (en:Fremont Indian State Park) в Клир-Крик, штат Юта, включает в себя крупнейший археологический памятник Фремонтской культуры.
Indian Council of South America 26 Индейский совет Южной Америки
Больше примеров...
Индиец (примеров 67)
Must be that Indian who made all that fuss in Africa. Должно быть, тот индиец, который заварил всю эту кашу в Африке.
Maybe the Indian Assassin did it before he attacked? Может, тот индиец, который напал?
What if the Indian came back? Что, если индиец вернулся?
My dad's part Indian. Мой отец наполовину индиец.
You're an Indian, Egyptian, Italian, American. Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.
Больше примеров...
Индус (примеров 27)
If the moment was meant to happen, an Indian guy in his boxers wouldn't be able to ruin it. Если все должно было произойти, то индус в труселях не смог бы разрушить все.
I read that he's 1/16 Indian. Он на 1/16 индус.
one character is an Indian man. один персонаж - индус,
An Indian guy rents them. Индус даёт его напрокат.
You know, a well-spoken Indian can get into anywhere he wants. Индус с хорошо подвешенным языком проберётся куда угодно, знаешь ли.
Больше примеров...
Indian (примеров 107)
Living in Brooklyn and with my family being West Indian, I was into a lot of Dancehall Reggae music. Жизнь в Бруклине и с моей семьей будучи West Indian, я был внутри огромного количества Dancehall Reggae музыки.
ACA met its deadline of having an air mail service operating by October 19, 1927 by chartering a Fairchild FC-2 floatplane from a small Dominican Republic carrier, West Indian Aerial Express. АСА смогла вписаться в оговорённый срок и начать перевозить почту с 19 октября 1927 года, используя самолёт Fairchild FC-2, взятый в чартер у небольшой компании West Indian Aerial Express из Доминиканской республики.
The Indian Express concurred that this was successful: The lady has not just looked glamorous but she has walked with poise, sat with grace, smiled with composure and spoken with calmness. The Indian Express сошлась во мнении, что попытка была успешной: «Девушка не просто смотрелась гламурно, но она держалась с самообладанием, сидела с изяществом, улыбалась с хладнокровием и говорила со спокойствием.
The Indian Defence Force (IDF) was a part-time defence force established as part of the Indian Army in 1917 in order to release regular troops from garrison duties during the First World War. Индийские силы самообороны (Indian Defence Force) - временные силы самообороны в составе армии Британской Индии, организованные в 1917 году для освобождения от гарнизонных обязанностей основных сил в период Первой мировой войны.
Sridevi's chiffons became equally popular with Indian Express writing "This movie made the chiffon sari a must-have in every Indian woman's wardrobe." Indian Express написала «этот фильм сделал сари из шифона вещью, которую должна иметь в своем гардеробе каждая индийская женщина».
Больше примеров...
Индии (примеров 1889)
The Department of Space (DoS) is the Indian government department responsible for administration of the Indian space program. Департамент космических исследований Индии - подразделение правительства Индии, отвечающее за управление национальной программой космических исследований.
They are Indian citizens belonging to the ethnic group of Sikhs. Они являются гражданами Индии и по этническому признаку относятся к сикхам.
One year after, thanks to the Indian presidency, another open debate was organized. Год спустя во время председательства Индии состоялись еще одни открытые прения.
The monsoon typically breaks over Indian territory by around 25 May, when it lashes the Andaman and Nicobar Islands in the Bay of Bengal. Муссон обычно впервые достигает территории Индии около 25 мая, когда он приходит на Андаманские и Никобарские острова в Бенгальском заливе.
As has been reported earlier, all the prescriptions of article 9 of the Covenant are enshrined in the Indian Constitution and are observed in India in accordance with the Constitution. Как указывалось ранее, все требования статьи 9 Пакта отражены в Конституции Индии и строго соблюдаются.
Больше примеров...
Индийском (примеров 289)
The Goals have failed to address the widespread gender imbalance in Indian society. Цели развития тысячелетия не решили проблемы широко распространенного гендерного дисбаланса в индийском обществе.
He was the first person from the Indian subcontinent to receive a US patent, in 1904. Он был первым человеком на индийском субконтиненте, получившим патент в США в 1904 году.
"the political equivalent of the house wine at a suburban Indian restaurant". "политическим эквивалентом винного погреба в провинциальном индийском ресторане"
The most ancient civilization on the Indian subcontinent, the sophisticated and extensive Indus Valley Civilization, flourishes in what is today Pakistan. Самые древние цивиллизации на Индийском поолуострове, развитая цивиллизация в индейской долине, процветаят на землях сегодняшнего Пакистана.
The Indian Institute of Technology Delhi has experimented with river/ocean-coupled models modified to allow a simulated storm surge to flow inland. В Индийском технологическом институте Дели проводятся эксперименты со связанными с реками/океанами моделями, модифицированными таким образом, чтобы смоделированная штормовая волна могла пройти во внутренние районы страны.
Больше примеров...
Индийскому (примеров 75)
The strong military ties primarily aim to counter regional Indian and American influence, and was also to repel Soviet influence in the area. Этот военный союз стремится противостоять индийскому и американскому влиянию в регионе, а также был ранее направлен против политики Советского Союза.
NFC products are supplied to the Department of Atomic Energy, the Indian Navy, Hindustan Aeronautics Limited and other defence organisations, as well as chemical, fertiliser, and ball bearing industries. Продукция Комплекса поставляется Департаменту по атомной энергии, Индийскому военно-морскому флоту, компании Hindustan Aeronautics и другим оборонным организациям, а также химическим предприятиям, производителям удобрений и шарикоподшипников.
The only evidence provided consisted of a one-page financial record dated January 1991 and a one-page financial record dated February 1991 for certain disbursements, and a letter to the Indian employee regarding certain payments. Были представлены только такие свидетельства, как одностраничный финансовый отчет, датированный январем 1991 года, и одностраничный финансовый отчет по некоторым выплатам, датированный февралем 1991 года, а также письмо, направленное индийскому сотруднику по вопросу о некоторых выплатах.
The position of the Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic was presented on 13 May 1998 to the Indian Ambassador in Prague during his call on the Director-General of the political Section of the Ministry of Foreign Affairs . Позиция министерства иностранных дел Чешской Республики была 13 мая 1998 года изложена индийскому послу в Праге, когда он был вызван к генеральному директору политического отдела министерства иностранных дел .
I am enclosing a map of my proposed route, from Alice Springs to Ayers Rock, then on through the Western Desert to the Indian Ocean.' Прилагаю карту предполагаемого маршрута: Алис-Спрингс, Эрс-Рок, через пустыни западного региона к Индийскому океану.
Больше примеров...
Индией (примеров 148)
Appreciating the restraint exercised by Pakistan in the face of Indian military build up, its use of coercive diplomacy and provocative rhetoric of its leadership; оценивая по достоинству проявление сдержанности Пакистаном перед лицом наращивания военной мощи Индией, применения ею принудительной дипломатии и провокационной риторики ее руководства,
In the bilateral meetings with India, we depend mainly on Indian statistics, which are vastly superior to ours. В ходе двусторонних совещаний с Индией мы в большинстве случаев полагаемся на статистику этой страны, которая намного превосходит статистику Бангладеш.
The last State Assembly elections held in Indian occupied Kashmir in 1996 took place against a backdrop of years of brutalization of the Kashmiri people by the Indian occupation forces. Последние выборы в собрание штата в оккупированном Индией Кашмире в 1996 году проходили на фоне многолетнего жестокого подавления индийскими оккупационными силами кашмирского народа.
Pakistan also wished to draw the international community's attention to the plight of the refugees from Indian-held Kashmir, who had been fleeing Indian repression and terror for the past five years. Пакистан желает привлечь внимание международного сообщества к трудному положению беженцев в районе Кашмира, оккупированном Индией, которые на протяжении пяти лет бегут из него, скрываясь от репрессий и террора, чинимого Индией.
The Pakistani nuclear tests, like the Indian tests, subject the implementation of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty to new risks. Ядерные испытания, проведенные Пакистаном, равно как и испытания, которые были проведены Индией, создают новые угрозы для осуществления Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Больше примеров...
Индия (примеров 226)
It was only after that that Indian troops had been sent to repel the aggression. Только после этого Индия направила войска, чтобы дать отпор агрессии.
In the afternoon of 11 May 1998, Indian Prime Minister Mr. Atal Bihari Vajpayee announced that India conducted underground nuclear testing. 11 мая 1998 года, во второй половине дня, индийский премьер-министр г-н Атал Бихари Ваджпаи объявил о том, что Индия проводит подземные ядерные испытания.
Gita Sen (India), Professor of Economics and Social Sciences, Indian Institute of Management in Bangalore; Гита Сен (Индия), профессор кафедры экономики и социологии, Индийский институт управления, Бангалор;
Aims and purposes of the organization: International Development Enterprises (India) (IDEI) is an Indian social enterprise committed to providing long-term solutions to poverty, hunger and malnutrition. Цели и задачи организации: организация «Предприятия международного развития» (Индия) (ПМРИ) является индийским социальным предприятием, которое ведет поиск долгосрочных решений проблем нищеты, голода и плохого питания.
Having successfully demonstrated the potential of Earth observation and communication satellites in addressing various aspects of disaster warning, mitigation and management, Indian efforts in the coming years will be designed to emphasize synergetic use of the systems and to arrive at the Integrated Disaster Monitoring Management System. Индия, успешно продемонстрировав возможности спутников наблюдения Земли и связи в решении различных аспектов предупреждения, смягчения последствий и обеспечения готовности к стихийным бедствиям, в ближайшие годы будет уделять особое внимание согласованному использованию систем и созданию комплексной системы контроля за стихийными бедствиями и обеспечения готовности к ним.
Больше примеров...