Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индийского

Примеры в контексте "India - Индийского"

Примеры: India - Индийского
1984-1993 Elected first President, African Studies Society of India (registered in May 1982) 1984-1993 годы Избрана первым председателем Индийского общества по исследованию Африки (зарегистрировано в мае 1982 года).
1987 Elected Editor-in-Chief, Journal of the African Studies Society of India 1987 год Избрана главным редактором журнала Индийского общества африканских исследований.
India's defence budget is formulated with a degree of transparency that is not evident in many countries in our region and beyond. Составлению индийского оборонного бюджета присуща такая степень транспарентности, какой нет налицо во многих странах нашего региона, да и за его пределами.
India's software exports have been growing by 50 to 60 per cent for the past seven years and are estimated at $1 billion. За последние семь лет темпы роста индийского экспорта программных средств составили 50-60%, а его стоимостной объем оценивается в 1 млрд. долларов.
India Abroad was founded by Indian American publisher Gopal Raju in 1970. Газета India Abroad была основана в 1970 году Гопалом Раджу - американским издателем индийского происхождения.
The specimen is housed in the collection of the Indian Statistical Institute, in Kolkata, India. Образец находится в коллекции Индийского статистического института в Калькутте, Индия.
IGEN is a joint programme launched by the German and Indian governments to improve the energy supply in India. IGEN - общая программа германского и индийского правительства по улучшению энергоснабжения Индии.
India had participated in the Indian Ocean Rim Initiative, put forward by the Government of Mauritius, and supported it. Индия присоединилась к инициативе стран бассейна Индийского океана, выдвинутой правительством Маврикия, и поддерживает ее.
He further stated that India appreciated that several countries had shown interest in developing the Indian market. Он далее заявил, что Индия признательна ряду стран, которые выразили заинтересованность в развитии индийского рынка.
Whether it's from Kenya or India, even Ceylon. Или кенийский чай от индийского или даже цейлонского.
Have a taste of India's rich culture while you watch a Bollywood film, subtitled in English or listen to Indian radio programmes. Окунитесь в мир богатой культуры Индии во время просмотра индийского фильма с субтитрами на английском языке или прослушивания индийских радиопрограмм.
Back in India, especially among the leaders of the Indian National Congress, it would lead to calls for greater self-government for Indians. В самой Индии это приводило к требованиям большего самоуправления, особенно среди лидеров Индийского национального конгресса.
I could see myself toting around a little India baby. Я вижу рядом с собой и индийского ребенка.
These conscious efforts as well as the effective functioning of democracy in India have generated self-sustaining political movements composed largely of hitherto downtrodden sections of Indian society. Эти продуманные усилия, а также эффективное функционирование демократической системы в Индии способствовали формированию в стране самостоятельных политических движений, состоящих в значительной степени из представителей низших слоев индийского общества.
India told MSC that 90 per cent of the reported incidents along the Indian coast related to petty thefts. Индия сообщила КБМ, что 90 процентов зарегистрированных инцидентов, которые имели место у индийского побережья, относилось к разряду мелких краж.
India's ongoing massive military build-up reflects its known desire for domination over South Asia and the Indian Ocean. Продолжающееся крупномасштабное наращивание Индией своего военного потенциала отражает ее известное стремление к установлению своего господства в регионе Южной Азии и Индийского океана.
A draft paper on traditional medicine in India has been prepared under the Indian project. В рамках индийского проекта был подготовлен проект документа по традиционной медицине в Индии.
North Indian Ocean Hydrographic Commission Members: Bangladesh, India, Myanmar, Sri Lanka, Thailand, United Kingdom. Гидрографическая комиссия северной части Индийского океана; члены: Бангладеш, Индия, Мьянма, Соединенное Королевство, Таиланд и Шри-Ланка.
As a littoral State of the Indian Ocean, India is ready to work with other countries in that regard. Как страна, расположенная на берегах Индийского океана, Индия готова взаимодействовать в этой области с другими странами.
Citizens of Swaziland are eligible for Indian Technical and Economic Cooperation Programme and Indian Council for Cultural Relations scholarships for undergraduate, postgraduate and doctoral studies in India. Граждане Свазиленда имеют право на участие в Программе индийского технического и экономического сотрудничества, а также на стипендию Индийского совета по культурным связям для студентов и аспирантов.
India - there is no confirmed official information about value of Indian tendering market, but for sure the potential is great and almost unexplored. Индии - официальные данные об объеме индийского тендерного рынка отсутствуют, но, безусловно, что его потенциал огромен.
CONCO was awarded the main contract by the Government of India with respect to all the works relating to the construction of the Indian embassy building in Kuwait. Правительство Индии поручило КОНКО основной контракт на выполнение всех работ, связанных со строительством здания индийского посольства в Кувейте.
In their early phases, space activities in India were guided by the Indian National Committee for Space Research (INCOSPAR). З. На начальных этапах космическая деятельность в Индии осуществлялась под руководством Индийского национального комитета космических исследований (ИНКОСПАР).
Today, India has moved its missiles, the Prithvi and the Agni, according to the Indian Defence Minister, into battle-ready positions. Ну а сегодня Индия, по заявлению индийского министра обороны, выдвинула на боевые позиции свои ракеты "Притви" и "Агни".
In February 1858 Beato arrived in Calcutta and began travelling throughout Northern India to document the aftermath of the Indian Rebellion of 1857. В феврале 1858 года Феликс Беато приезжает в Калькутту и путешествует по Северной Индии, чтобы задокументировать последствия индийского национального восстания 1857 года.