Английский - русский
Перевод слова Index
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Index - Показатель"

Примеры: Index - Показатель
The emerging vulnerability index is not intended for use as a yardstick of poverty or wealth; rather, it is intended as a device for measuring the lack of economic resilience arising from the relative inability of a country to shelter itself from forces outside its control. Не предполагается, что новый показатель уязвимости станет критерием бедности или богатства, скорее, он нацелен на измерение отсутствия экономической гибкости, проистекающей из относительной неспособности какой-либо страны уберечься от сил, которые не поддаются ее контролю.
By contrast, the south-east of Brazil, where the phenomenon was largely urban, had, at 10.5 per cent, the lowest index. Между тем, на юго-востоке Бразилии, где основная часть населения проживает в городах, соответствующий показатель является наиболее низким и составляет 10,5%.
The report also proposed new indices for evaluating the performance and sustainability of African economies, including a financial economic performance index, an economic sustainability index and an economic policy index. В докладе были предложены также новые показатели для оценки хода развития и устойчивости экономики стран Африки, включая показатель финансово-экономического развития, показатель устойчивости экономики и показатель экономической политики.
The report also proposes an index of knowledge societies and makes recommendations for Governments, political and economic elites, business, civil society, new media and the academic community. В докладе также предлагается использовать индексный показатель для оценки степени развитости обществ, основанных на знаниях, и выносятся рекомендации в адрес правительств, политической и экономической элит, предпринимательских кругов, гражданского общества, средств массовой информации и научного сообщества.
That rate of return, which took into account adjustment for the United States consumer price index, continued to exceed the Fund's long-term objective of 3.5 per cent. Такая доходность, учитывающая корректировку индекса потребительских цен Соединенных Штатов, продолжала превышать долгосрочный целевой показатель в размере 3,5 процента.
The study also showed, using the notions of UNCCD enabling power and CCD enabling index mentioned above, the spatial distribution of the resources actually allocated to the struggle against desertification. Используя упомянутые выше показатель стимулирующей силы КБОООН и индекс возможностей КБОООН, исследование также показало территориальное распределение ресурсов, действительно направленных на борьбу с опустыниванием.
Belarus had an annual gross domestic product (GDP) growth rate of over 10 per cent and its Gini index had been under 0.3 per cent for the past 10 years. Показатель роста валового внутреннего продукта (ВВП) Беларуси составляет менее 10 процентов, а коэффициент Джини в последние 10 лет не превышал 0,3 процента.
The physical properties of chalcogenide glasses (high refractive index, low phonon energy, high nonlinearity) also make them ideal for incorporation into lasers, planar optics, photonic integrated circuits, and other active devices especially if doped with rare-earth element ions. Физические свойства халькогенидных стекол (высокий показатель преломления, низкая энергия фононов, высокая нелинейность) также делают их идеальными для использования в лазерах, плоскую оптику, фотонные интегральные схемы и другие активные устройства, особенно если они легированы ионами редкоземельных элементов.
Cuba has 335 maternity homes which provide services all over the country. They have had a significant impact on the low birth weight (LBW) index, which in 2008 was 5.1. На Кубе имеются 335 роддомов, предоставляющих услуги по всей стране, что оказывает значительное влияние на показатель низкого веса при рождении, который в 2008 году составлял 5,1%.
Efficiency of refining hydrocarbon raw materials approaches 76 per cent, which is no less then in Japan, while average index throughout Russia approximates 64-65 per cent. Глубина переработки углеводородного сырья в республике достигает 76 процентов - не менее, чем в Японии, тогда как в среднем по России этот показатель равен 64-65 процентам.
On the basis of those statistics, a vulnerability index, long sought by a number of countries, in particular small island developing States such as the Bahamas, could be developed. На основе собранных таким образом статистических данных можно было бы в конечном итоге разработать показатель уязвимости, за что на протяжении ряда лет выступают различные страны, в частности малые островные развивающиеся государства, такие, как Багамские Острова.
The synthetic fertility index was 6.8 children per woman in 1987 and was estimated to be at the same level in 1995. Совокупный показатель фертильности в стране в 1987 году достиг 6,8 детей на одну женщину и в 1995 году оценивался на том же уровне.
The proposed index of fluidity is, in substance, a time coefficient that takes account of the distinctive managerial and regulatory traffic conditions and characterizes traffic on each artery. Предлагаемый показатель непрерывности движения по существу является временным коэффициентом, в котором учитываются конкретные управленческие и нормативные условия движения и которые характеризуют движение на каждой магистральной линии.
The malnutrition index for the country as a whole is said to have risen from 6 per cent to 12 per cent. Показатель недоедания по всей стране увеличился с 6% до 12%.
The report includes recommendations for enhancing the availability of ICT access indicators, a list of desired indicators and a new index for measuring access to ICT. В докладе приводятся рекомендации в отношении повышения степени приемлемости показателей доступа к ИКТ, перечень требуемых показателей и новый показатель измерения доступа к ИКТ.
Further testing both mathematically and with real country data from representative countries from all over the world is now necessary to produce a completely workable global environmental vulnerability index tool. Сейчас необходимо провести дополнительную проверку с использованием как математической модели, так и реальных данных по репрезентативным странам во всех регионах мира, с тем чтобы создать полностью функциональный универсальный показатель экологической уязвимости.
However, it is unclear whether this index represented an extreme situation, or an improvement or whether it is a meaningful statistic on which to base decisions. Однако неясно, является ли данный показатель отражением крайне тяжелой ситуации или улучшения положения дел, или же представляет собой полезный статистический инструмент, на котором могут быть основаны принимаемые решения.
The poverty growth index in 1995 was 10.9 per cent, and in 1998 it was 11.7 per cent. Показатель роста безработицы в 1995 году составил 10,9 процента, а в 1998 году он составил 11,7 процента.
An enhanced index could provide information on the impact of mobility on individual performance and satisfaction and on the capacity of departments to implement their work programmes. Усовершенствованный показатель мог бы давать информацию о воздействии мобильности на индивидуальную эффективность работы и удовлетворенность сотрудников и на способность департаментов осуществлять свои программы работы.
In contrast, there are clear differences in literacy levels, as women of 10 years and older have a higher illiteracy index, mainly in the rural sector. Однако имеются существенные различия в уровнях грамотности, поскольку показатель неграмотности среди женщин в возрасте 10 лет и старше, и прежде всего сельских, особенно высок.
On the other hand, 8 per cent of women have a very high body mass index of 27 kg/m2 or more and fall within the overweight category. Вместе с тем 8% женщин имеют очень высокий показатель массы тела (27 кг на м2 и выше) и относятся к категории лиц с избыточным весом.
The index relies mainly on perceptions of the importance of the phenomenon drawn from different sources, at different periods of time and from different individual respondents. Этот показатель основывается большей частью на данных по осознанию значения этого явления, полученных из разных источников в разные сроки и от различных индивидуальных респондентов.
The Forum had requested that any decision to take any country off the list of least developed countries should be deferred until an acceptable vulnerability index was developed and could be taken into account in classification decisions. Форум просил отложить принятие любого решения, предполагающего возможность исключения той или иной страны из категории наименее развитых стран, пока не будет выработан приемлемый показатель уязвимости, который может быть учтен при принятии решений о такой классификации.
The index of the frequency of paying bribes in 2005 was 2.03 in Poland, 2.22 in Slovakia, 2.09 in the Czech Republic, and 2.37 in Greece. Показатель частоты уплаты взяток в 2005 году был 2,03 в Польше, 2,22 в Словакии, 2,09 в Чешской Республике и 2,37 в Греции.
The established purchase index of 18 volumes per 100 citizens decreased to 7.8 in 1993 and 7.4 in 1994. Показатель покупки книг, составлявший ранее 18 томов на 100 граждан, снизился до 7,8 в 1993 году и 7,4 в 1994 году.