Английский - русский
Перевод слова Index
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Index - Показатель"

Примеры: Index - Показатель
According to the orthodox attitude, as it was told above, the Light Moon is an index of our positive karma, a point of Truth, Good and Light, a point of manifestation of our Guardian Angel. Как уже было сказано, согласно ортодоксальной трактовке, Белая Луна есть показатель светлой кармы, точка Истины, Добра, Света, точка, через которую проявляется наш Ангел-хранитель.
In the case of small island developing States, there were other indicators to measure their degree of economic development, such as those provided for in the Barbados Programme of Action, which was the framework for the development of the vulnerability index. В случае малых развивающихся островных государств имеются все показатели для измерения степени их экономического развития, предусмотренные в Барбадосской программе действий, в связи с которой разрабатывается показатель уязвимости.
The gross school enrolment rate for girls is 70.7 per cent, as against 89.5 per cent for boys: a discrepancy of 19 points in the index of parity between girls and boys. ОШО в отношении девочек составляет 70,7 процента, в то время как для мальчиков этот показатель равен 89,5 процента - разница в 19 пунктов.
The retention index at the secondary level is higher for females (93.6 per cent) than it is for males (90.1 per cent). Показатель окончивших среднюю школу среди обучавшихся является более высоким среди для лиц женского пола (93,6 процента), тогда как среди для лиц мужского пола - он составляет 90,1 процента.
For example, Dow Europe (chemicals) has developed an eco-fitness index for products, based on an unweighted sum of scores in five parameters: energy intensity, material intensity, product durability and functionality, eco-toxicity and resource conservation. Так, например, европейский филиал химической компании "Доу" разработал показатель соответствия продукции экологическим стандартам, основанный на невзвешенной сумме балльных оценок по пяти параметрам: энергоемкость, материалоемкость, долговечность и функциональность продукции, экологическая токсичность и ресурсосбережение.
In secondary day school the index of retention grew by about 4 percentage points, rising from 86.85% in 1990 to 90.9% in 1999. Показатель успеваемости увеличился с 56,8% в 1990 году до 80,6% в 1998 году, но упал до отметки в 70,7% в 1999 году.
Malaria has been on the increase, with the affected population index rising from 11 per 1,000 in 1993 to 12 in 1995. Растет заболеваемость малярией: в 1993 году этот показатель составлял 11 человек на 1000 жителей страны, а в 1995 году он достиг уже 12 человек на 1000 жителей.
The 2007 National Budget Act establishes that, beginning on 1 January 2007, the monthly calculation index is 1,092 tenge, which is equivalent to 6 euros and 15 cents (exchange rate: 1 euro = 177.56 tenge). При этом Законом Республики Казахстан "О республиканском бюджете на 2007 год" с 1 января 2007 года месячный расчетный показатель установлен в размере 1092 тенге, что эквивалентно 6 евро 15 центам (курс 1 евро - 177,56 тенге).
In those instances, the material's optical properties are manipulated, rather than its electrical resistivity, as chalcogenide's refractive index also changes with the state of the material. В таких носителях оптические свойства материала поддаются управлению лучше, чем его электрическое сопротивление, так как показатель преломления халькогенида также меняется в зависимости от состояния материала.
For speeds higher than 270 km/h the maximum load rating shall not exceed the percentage of the value associated with the load capacity index of the tyre, indicated in the table below, with reference to the speed capability of the car to which the tyre is fitted. 2.31.4 Для скоростей свыше 270 км/ч показатель максимальной нагрузки не должен превышать процентной доли величины, соответствующей индексу несущей способности шины, приведенной в нижеследующей таблице, с учетом максимальной скорости транспортного средства, на котором установлена шина.
In the circumstances, in addition to a consumer price index there is a need for an indicator to evaluate the extent to which price changes affect the level of spending necessary to maintain a certain standard of living of the population. Наряду с индексом потребительских цен в этих условиях необходим показатель, который мог бы оценить степень влияния изменения цен на уровень расходов, необходимых для поддержания определенного уровня жизни населения.
The conclusion is reached that a good measure of inflation should not deviate much from a cost of living index (apart from the effects on the latter of the enlargement of consuners' choice as a result of the introduction of new kinds of goods). Был сделан вывод о том, что надлежащий показатель измерения инфляции не должен значительно отклоняться от индекса стоимости жизни (за исключением влияния на первый расширения потребительского ассортимента в результате появления на рынке новых видов товаров и услуг).
A natural-disaster index, defined as the frequency of these events, possibly weighted by the percentage of the population affected by them, was considered by the Committee for Development Planning in 1998. Индекс повторяемости стихийных бедствий, определяемый как показатель частотности подобных явлений, возможно взвешенный по доле страдающего от таких стихийных бедствий населения, был рассмотрен Комитетом по планированию развития в 1998 году.
Not surprisingly, therefore, many have expressed criticism of the two UNDP gender indices, the gender-related development index and the gender empowerment measure, which reflects national and cultural disagreements concerning the content of the gender equality concept. Поэтому неудивительно, что многие специалисты критикуют два гендерных индекса ПРООН, а именно индекс развития, включающий гендерные факторы, и показатель расширения прав и возможностей женщин, и эта критика отражает национальные и культурные разногласия в отношении содержания концепции гендерного равенства.
"1 In order to satisfy this requirement, the fruit must be such that their juice has a refractrometric index greater than or equal to 13% Brix." "(1) Для соблюдения требований этого положения ягоды должны быть таковыми, чтобы для их сока показатель преломления был больше или равен 13 градусам по шкале Бриггса."
According to a study conducted by John Bogle over a sixteen-year period, investors get to keep only 47% of the cumulative return of the average actively managed mutual fund, but they keep 87% in a market index fund. По данным исследований Джона Богла, в случае активно управляемых фондов инвесторам достается лишь 47 % от совокупной прибыли; в случае же индексного фонда этот показатель составляет в среднем 87 %.
In the respective distribution of employed men, only the index of wage earners has a similar value, i.e., men wage earners made up 52.3 per cent of employed men. Что касается занятых производственной деятельностью мужчин, то только один показатель (работающих по найму - 52,3 процента) более или менее соответствует аналогичному показателю для женщин.
Since the early 1990s the life expectancy of the Ukrainian population as a whole has fallen by three years; it currently stands at 68.08 years, which, nevertheless, represents a slight improvement over the index during the last three years. С начала 90-х годов этот показатель в целом по населению Украины снизился на три года и составил 68,08 лет, что, впрочем, несколько выше уровня последних трех лет.
Indeed, among the World Bank's six "Governance Indicators," China's scores on the "Control of Corruption" index have actually slipped in recent years, from -0.20 in 1998 to -0.40 in 2002 and -0.69 in 2005. В самом деле, если рассматривать один из шести «ведущих показателей» Всемирного банка, «Контроль коррупции», то позиции Китая за последние годы даже пошатнулись: этот показатель составлял -0,20 в 1998 году, -0,40 в 2002-м и -0,69 - в 2005-м.
(c) The overall morbidity index for children aged 014 inclusive was 144,416.7 per 100,000, of whom 111,936.1 presented with a disease for the first time; с) всего заболеваний у детей 0-14 лет включительно -144416,7 на 100 тыс. детей, в том числе показатель впервые в жизни зарегистрированных соответственно составляет 111936,1;
Southern Asia stands out as the region where the greatest progress has been made, with the region's index increasing from 0.59 to 0.93 between 1990 and 2012.7 Южная Азия выделяется как регион, в котором удалось добиться наибольших успехов, и показатель равного представительства мальчиков и девочек там вырос с 0,59 до 0,93 в период с 1990 по 2012 год.
1/ The index is obtained by dividing the sum of the absolute differences between the proportions of 1 Показатель получен путем деления на два суммы абсолютных различий в соотношении мужчин и женщин по каждому виду деятельности и умножения на сто.
The primary disability rate fell from 41.2 per cent to 34 per cent, the indicator for full rehabilitation increased from 2.9 per cent to 5 per cent, and the disability-group index fell from 1.8 per cent to 1.5 per cent. За этот период времени показатель интенсивности первичной инвалидности уменьшился с 41,2 до 34,0%, показатель полной реабилитации увеличился с 2,9 до 5,0%, показатель группы инвалидности уменьшился с 1,8 до 1,5%.
In general, the volumes of portfolio investment, attracted by Armenia and Georgia, are incomparable: if the investment companies in Armenia managed to attract all in all about mln of portfolio investment, the analogous index for Georgia makes over bln. Вообще, объемы портфельных инвестиций, привлеченных Арменией и Грузией, несопоставимы: если инвестиционным компаниям Армении удалось привлечь в общей сложности около млн порфельных инвестиций, то аналогичный показатель Грузии составляет более млрд.
For the first time the country reached the one decimal point level in the index of sub-civil registration of birth, which reflects the access expansion to the civil registration of birth and, consequently, greater human rights guarantees for the population. Впервые страна вышла на показатель недорегистрации новорожденных, выражающийся однозначной цифрой, что свидетельствует о расширении доступа к службам гражданской регистрации новорожденных и, соответственно, расширяет гарантии реализации жителями страны своих прав человека.