Aggregate mobility index: 15 |
Совокупный показатель мобильности: 15 процентов |
Consumer price index at year end |
Показатель потребительских цен, на конец периода |
This index is steadily increasing. |
Этот показатель неуклонно возрастает. |
Average real wage index, |
Показатель средней реальной заработной платы |
The index is, however, below the 3.00-4.00 range for newly industrialized countries. |
Тем не менее этот показатель ниже отметки 3,00 - 4,00, характерной для новых индустриальных стран. |
The summarizing index is the percentage of similar lines in the overall number of sites found in the top 10 results for the analyzed queries. |
Суммарный показатель представляет собой процент найденных однотипных строк от общего количества сайтов в Тор10 выдачи по анализируемым запросам. |
Crowding index: breakdown by family composition - Italy, 1984 and 1993. |
Показатель перенаселенности на единицу жилой площади с разбивкой по численному и возрастному составу семей, Италия, 1984-1993 годы. |
In 2005 the United Nations Development Programme (UNDP) developed a child rights index. |
Кроме того, в 2005 году ПРООН разработала тематический показатель по правам человека детей. |
Productivity has remained relatively low, at an index of 2.38 in 2010 compared with 3.00-4.00 for newly industrialized countries. |
Производительность остается относительно низкой: ее показатель в 2010 году составил 2,38 по сравнению с 3,00 - 4,00 для новых индустриальных стран. |
For comparability with road traffic, the index will be based on peak-hour congestion. |
Для того чтобы полученный показатель можно было сопоставить с аналогичным показателем для автомобильного транспорта, его необходимо рассчитывать на основе параметров перегруженности в часы пик. |
That represents a yearly real rate of return of 4.4 per cent for the same period, after adjustment by the United States Consumer Price Index and compares favourably to the 3.5 per cent long-term real rate of return assumed in the actuarial calculation. |
Этот показатель соответствует годовой реальной норме прибыли в размере 4,4 процента за указанный период после корректировки с учетом индекса потребительских цен в Соединенных Штатах и превышает прогнозировавшуюся при актуарных расчетах величину реальной нормы прибыли на долгосрочную перспективу, равную 3,5 процента. |
Indicator: Ageing index. |
Показатель: коэффициент старения. |
Performance on UNOPS personnel attitude index |
Показатель соблюдения индекса поведения персонала ЮНОПС |
The index offers one aggregated number for easy comparison between Casino products. |
Этот индекс предлагает единый агрегированный показатель для простоты сопоставления между различными продуктами торговой фирмы "Казино". |
For an ideal monatomic gas, the adiabatic index is 5/3. |
Для полностью ионизованного идеального газа показатель адиабаты γ = 5/3. |
Already in 2007, the female graduation index was 94.1, or very close to parity. |
В 2007 году количество женщин, поступивших на учебу, составило 94,1 процента, т.е. этот показатель почти сравнялся с показателями для мужчин. |
So in fact, when you look at close relationships, laughter is a phenomenally useful index of how people are regulating their emotions together. |
Такие пары также сообщают о высоком уровне удовлетворения в своих отношениях и они дольше остаются вместе. Фактически, когда вы рассматриваете близкие отношения, смех - необычайно полезный показатель того, как люди вместе управляют своими эмоциями. |
Moheli posted considerable progress in the associated gender parity index, which rose from 0.8 in 2005 to 0.9 in 2008. |
Что касается показателя соотношения девочек и мальчиков, то наиболее значительные результаты были достигнуты на острове Мохели, где этот показатель увеличился с 0,8 в 2005 году до 0,9 в 2008 году. |
The mortality index is 20 times as high as in the advanced countries (approximately 39.0 per 100,000). |
Показатель смертности среди рожениц в 20 раз превышает аналогичный показатель в высокоразвитых странах (приблизительно 39,0 на 100000). |
The crowding index, of course, is only an indicator of the conditions in which a child passes the greater part of its life. |
Показатель размеров жилой площади, конечно, является всего лишь одним из измерителей условий, в которых ребенок живет немалую часть своей жизни. |
The HDI can be viewed as an index of 'potential' human development and the IHDI as an index of actual human development. |
Индекс развития человеческого потенциала можно рассматривать как показатель "потенциального" развития, а индекс, скорректированный с учетом проявлений неравенства - как показатель "реального" развития. |
The generic stomatal flux index for crops was better at predicting the widespread occurrence of O3 damage on crops than the concentration-based index of AOT40, which underestimated the impacts across Europe. |
Общий показатель устьичного потока для растений оказался более эффективным при расчете масштабов негативного воздействия ОЗ на сельскохозяйственные культуры, нежели основанный на концентрации показатель СКП40, не позволяющий в полной мере оценить воздействие озона в Европе. |
The protection indicator is an increase in the index of support services signifying an extension of specialized provision. |
Показатель защиты становится все более важным элементом в индексе услуг по оказанию поддержки, означая расширение масштабов предоставляемых населению специализированных услуг. |
That same year, Nicaragua ranked 97th in terms of the gender-related development index, having improved from its 1998 position of 115th. |
В то же время по индексу развития, включающему гендерные факторы, Никарагуа занимает 97-е место в мире, улучшив этот показатель по сравнению с 1998 года годом (115-е место). |
Owing to the better earnings momentum, the Japanese portfolio's return significantly exceeded the Morgan Stanley Japan index return in 1997. |
Благодаря более высоким показателям доходности прибыль от инвестиций, вложенных в акции японских компаний, в 1997 году существенно превысила аналогичный показатель по индексу компании "Морган Стэнли" для Японии. |