Английский - русский
Перевод слова Index
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Index - Показатель"

Примеры: Index - Показатель
For example, the index of the frequency of paying bribes, calculated by the World Bank and EBRD, was 2.7 in 1999 and 2.03 in 2005 (the value of 1 is the minimum). Например, показатель частоты уплаты взяток, рассчитанный Всемирным Банком и ЕБРР, был 2,7 в 1999 году и 2,03 в 2005 году (величина 1 является минимальной).
The ageing index of the population (population aged 60 years and over divided by population below 15 years of age) is 29.3 compared to a world average of 33.4. Показатель старения населения (население в возрасте 60 лет и выше, поделенное на население моложе 15 лет) составляет 29,3 по сравнению со среднемировым показателем в размере 33,4.
In 10 years, the femininity index declined slightly from 104 women to every 100 men in 1992, to 103 women to every 100 men in 2002. За десять лет показатель численности женского населения сократился всего лишь со 104 женщин на каждые 100 мужчин в 1992 году до 103 женщин на каждые 100 мужчин в 2002 году.
The fatality index declined from 8.2 fatalities per 10,000 registered vehicles in 1996 to 3.5 fatalities per 10,000 registered vehicles in 2009. Показатель смертности снизился с 8,2 смертных случаев на 10000 зарегистрированных автомобилей в 1996 году до 3,5 таких же случаев в 2009 году.
It should be noted that the combined index for the level of schooling of the population clearly shows the efforts the country will have to make in the decades ahead in the field of education. Нужно отметить, что показатель уровня образования населения говорит о тех усилиях, которые должна приложить страна в ближайшие десятилетия в этой области.
The index for measurements of community safety, i.e. the number of criminal offences, is also showing a decrease from 800 per thousand in 1980, to 666 in 1985, and 560 in 1990. Показатель, используемый для определения уровня безопасности в обществе, т.е. число уголовных преступлений, также сократился с 800 случаев на 100000 жителей в 1980 году до 666 в 1985 году и 560 в 1990 году.
The consumer price index (used to measure inflation of consumer prices) was about 34 per cent higher in 1995 than in 1986. Индекс потребительских цен (используемый для оценки инфляции потребительских цен) в 1995 году приблизительно на 34% превышал показатель 1986 года.
Choosing a middle year just before or after the switch occurs as the base year will therefore yield a measure of inflation over the decade as a whole which is almost the same as the increase in the CoL index. Выбор медианного года непосредственно перед или после смены знака в качестве базисного позволит, таким образом, получить показатель инфляции за десятилетие в целом, который практически будет равняться повышению индекса стоимости жизни.
For example, if the HDD index is 1% above the average, the fuel consumption used for space heating is also 1% above normal. Например, если индекс ГДОт на 1% превышает средний показатель, то и потребление топлива для отопления помещений также на 1% превышает норму.
In January 2009, the FAO food price index still was 27 per cent above the 2005 level and 64 per cent above the 2000 level. В январе 2009 года рассчитываемый ФАО индекс цен на продовольствие все еще превышал показатель 2005 года на 27 процентов, а показатель 2000 года - на 64 процента.
The ratio between the number of promoted staff during a year and the total number of active staff at the beginning of the year is known as the promotion index. Относительный показатель, отражающий соотношения количества получивших повышение сотрудников в течение того или иного года и общей численности работающего персонала по состоянию на начало года, называется коэффициентом повышения по службе.
The positive global trend seen in the composite index regarding activities implemented to improve media and public campaigns as part of demand reduction efforts showed a slight decrease in the last reporting period, although the proportion is still fairly high, at 76 per cent. Имеющая позитивную направленность глобальная тенденция, выражением которой служит комплексный показатель охвата мероприятиями, направленными на совершенствование общественно-информационных кампаний в рамках общей работы по сокращению спроса, в последний отчетный период несколько пошла на убыль, хотя показатель по-прежнему действительно высок - 76 процентов.
That ratio increased by 7.9 per cent for girls and 7.1 per cent for boys, reflecting a parity index that continues to give girls the lead. Этот показатель вырос на 7,9 процента по девочкам и на 7,1 процента по мальчикам, поэтому согласно паритетному индексу преимущество по-прежнему на стороне девочек.
The calculated global index showed an implementation rate of 55 per cent. This was a clear improvement over the baseline period, which pointed to a global implementation rate of only 44 per cent. Расчетный глобальный индекс осуществления Плана действий составил 55 процентов, т.е. заметно улучшился по сравнению с исходным периодом, когда общемировой показатель осуществления составил лишь 44 процента.
The tibia index is calculated on the basis of the bending moments (Mx and My) measured according to paragraph 5.1. by the following expression: Показатель травмирования голени рассчитывается на основе изгибающих моментов (Мх и Му), измеряемых в соответствии с пунктом 5.1 по следующей формуле:
In the case of Poland this index grew from 54 percent in 2007 to 68 percent of the EU average in 2013, which means that the distance to the EU average was reduced by more than 1/4 in this period. Этот показатель для Польши увеличился с 54% в 2007 году до 68% от среднего по ЕС в 2013 году: это означает, что отставание от среднего показателя по ЕС за этот период сократилось более чем на четверть.
Target: Disaster preparedness index reached at or greater than 7, indicating that government capacity in disaster preparedness and food security information management increased with WFP support Установленное задание: Показатель готовности к бедствиям достиг или превысил уровень 7, что свидетельствует об укреплении, при содействии ВПП, потенциала правительств в области обеспечения готовности к бедствиям и мониторинга информации о продовольственной безопасности
The Committee notes that, although the national poverty index has gone down, the percentage of the population living in poverty remains high and the disparity between poverty levels in rural and urban areas is still alarming. Комитет отмечает, что, хотя общенациональный показатель масштабов бедности снизился, доля населения, живущего в условиях бедности, все еще остается высокой, а разрыв в уровнях бедности между сельскими и городскими районами по-прежнему вызывает тревогу.
In Bashkortostan, the index is 50 per cent, in Moscow oblast - 58.4 per cent, Perm oblast - 51.9 per cent, Nizhniy Novgorod oblast - 54.4 per cent, Cheliabinsk oblast - 59.2 per cent, Sverdlovsk oblast - 51.9 per cent. В Башкортостане этот показатель равен 50 процентам, в Московской области - 58,4 процента, Пермской - 51,9 процента, Нижегородской - 54,4 процента, Челябинской - 59,2 процента, Свердловской области - 51,9 процента.
(b) The second index is itself a synthetic one on educational attainment, combining the adult literacy rate expressed in percentage and the mean years of schooling, both for 1992; Ь) второй показатель - образованность - является сам по себе синтезированным из коэффициента грамотности среди взрослых (в процентах) и средней продолжительности обучения (в годах), оба по состоянию на 1992 год;
The index of births within the marriage rose from 14.6 per cent in 1980 to 21.7 per cent in 1990 (Statistical Office of the European Communities (EUROSTAT), Demographic Statistics, 1993). Показатель рождаемости в браке возрос с 14,6 процента в 1980 году до 21,7 процента в 1990 году (демографические данные Статистического бюро Европейских сообществ за 1993 год).
Two consultants have been engaged to evaluate the availability of data, the optimal number of variables to be included in each index, the most appropriate variables to be included and various aggregation methods. Были привлечены два консультанта для оценки степени доступности данных, оптимального числа параметров, которые должны быть включены в каждый показатель, наиболее подходящих для включения параметров и различных методов агрегирования.
Eighty-eight per cent of national minority religious organizations have premises to hold prayer meetings, which is 12 per cent more than the comparable index for the availability of places of worship for religious Религиозные организации национальных меньшинств на 88% обеспечены помещениями для проведения молитвенных собраний, что на 12% больше, чем показатель обеспеченности религиозных организаций культовыми сооружениями.
This index represents an overall measurement of a country's position with regard to achievement of four of the goals of Education for All namely: the provision of primary education for all, the eradication of adult illiteracy, gender parity and quality of education. Этот показатель отражает общую оценку ситуации в стране с достижением четырех целей Программы «Образование для всех», а именно: обеспечение всеобщего начального образования; ликвидация неграмотности среди взрослых; обеспечение гендерного паритета и качество образования.
Risk maps are similar to damage maps, but they are used when the function only gives a relative measure of damage, for example by a risk index. Карты риска аналогичны картам ущерба, однако они используются тогда, когда функция дает лишь относительный показатель ущерба, например в виде индекса риска.