Английский - русский
Перевод слова Incidence
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Incidence - Показатель"

Примеры: Incidence - Показатель
For malaria, the incidence rate stood at 0.17 per thousand individuals in 2012. Что касается малярии, то в 2012 году показатель заболеваемости составил 0,17 на тысячу человек населения.
The highest annual incidence (with 230 cases) was reported in the year 1982. Наивысший ежегодный показатель распространения (230 случаев) был отмечен в 1982 году.
The worldwide incidence of premature birth and low birth weight is higher among adolescent mothers. По всему миру показатель частоты преждевременных родов и низкого веса новорождённого выше среди матерей-подростков.
In 1992 the rate of incidence was 14.8 cases of occupational disease for every 10,000 full-time employees. В 1992 году показатель воздействия составил 14,8 случаев профессиональных заболеваний на 10000 наемных работников, работавших полный рабочий день.
Further, according to ILO estimates, Africa has the highest incidence of child workers (some 40 per cent). Кроме того, согласно оценкам МОТ, в Африке зафиксирован самый высокий относительный показатель числа работающих детей (около 40 процентов).
The communicable disease incidence rate decreased from 23.5 per 100,000 and decreased to 6.1 in 1997. Показатель частоты инфекционных заболеваний сократился с 23,5 на 100000 до 6,1 в 1997 году.
In Bolivia the incidence of child labour is four times higher among indigenous children than among the non-indigenous population. В Боливии доля работающих коренных детей в четыре раза превышает такой же показатель среди некоренного населения.
The obesity rate among children under five was 4.4 per cent, with the highest incidence in the north of the country. Что касается проблемы излишнего веса, то этот показатель среди детей в возрасте до пяти лет равнялся 4,4%; следует также отметить, что эта проблема характерна в первую очередь для северных районов страны.
This indicator refers to estimates of the prevalence and incidence of drug consumption among youth. Этот показатель представляет собой оценку распространенности и частотности употребления наркотиков среди молодежи.
Life expectancy has increased, while the incidence of communicable diseases has declined. Увеличился показатель средней продолжительности жизни, а масштабы распространения инфекционных заболеваний сократились.
They have led to a reduction in incidence and have contributed to containing this scourge, which demonstrates their effectiveness and success. Они позволили снизить показатель инфицирования и помогли сдержать распространение этой эпидемии, что является доказательством их эффективности и результативности.
The incidence of bronchial asthma is 12 per cent in schools and 5 per cent among the general population. Показатель заболеваемости бронхиальной астмой составляет 12 процентов в школах и 5 процентов среди всего населения.
The Czech Republic has remained a country with a very low incidence of HIV/AIDS in the European and global contexts. По европейским и глобальным меркам, показатель распространения ВИЧ/СПИДа в Чешской Республике остается весьма низким.
Nevertheless the current incidence rate reveals a decrease by half in the risk of contracting tuberculosis during the last 17 years in Portugal. Тем не менее текущий показатель заболеваемости свидетельствует о сокращении вдвое риска заболевания туберкулезом в Португалии за последние 17 лет.
Vulnerability in the world of work has grown in developed countries, especially through an increase in the incidence of involuntary temporary and part-time employment. Показатель уязвимости в сфере труда вырос в развитых странах, особенно вследствие увеличения числа недобровольно занятых на временной основе и неполный рабочий день.
Egypt is one of the States with the lowest incidence of AIDS, the overall rate of infection in the population at large being 0.03 per cent. Египет входит в число государств с наименьшими показателями распространенности СПИДа - общий показатель заболеваемости населения в целом составляет 0,03 процента.
The Australia Mesothelioma Program reports that Australia has the highest incidence of mesothelioma in the world. Как сообщается в рамках Австралийской программы по борьбе с мезотелиомой, в Австралии отмечается самый высокий в мире показатель заболеваемости мезотелиомой.
The level of prevalence among those presumed to be most vulnerable is low, and the incidence of HIV/AIDS cases is also low. Коэффициент распространенности ВИЧ/СПИДа среди представителей групп риска находится на низком уровне, как и показатель заболеваемости.
Globally, the TB incidence rate per 100000 population is falling slowly (-0.6% between 2005 and 2006), having peaked around 2003. На глобальном уровне показатель заболеваемости туберкулезом на 100000 человек населения медленно снижается (минус 0,6% между 2005 и 2006 годами) после того, как он достиг максимального значения примерно в 2003 году.
Rate of incidence of 0.80 x 100,000 Показатель частоты заболеваемости составил 0,8 х 100000.
The highest relative incidence of occupational accidents is in the Steel and Metal Production and Food, Beverage and Tobacco Manufacturing industries. Наивысший относительный показатель частотности несчастных случаев на производстве отмечается в сталелитейной и металлургической промышленности, а также в отраслях по производству продуктов питания, напитков и табачных изделий.
A recent report of the World Health Organization indicates that the incidence of HIV/AIDS has increased significantly in recent years in the Democratic Republic of the Congo. В недавно опубликованном докладе Всемирной организации здравоохранения указывается, что в последние годы в Демократической Республике Конго значительно возрос показатель заболеваемости ВИЧ/СПИДом.
The cumulative HIV incidence rate was 85 per 1 million population at the end of 2000. На конец 2000 года сводный показатель заболеваемости по стране составил 85 случаев на 1 миллион человек.
In around two thirds of the countries, the incidence of poverty among older persons is above the population average, in some cases by over 10 percentage points. В примерно двух третях стран доля бедных среди пожилых лиц превышает средний показатель по стране, в некоторых случаях более, чем на 10 процентов.
If the figure is calculated on the basis of earning less than 2 USD per day, the incidence of poverty rises even higher. Если этот показатель рассчитывать на основе дохода менее 2 долл. США в день, коэффициент бедности становится еще выше.