Английский - русский
Перевод слова Impressed
Вариант перевода Впечатлен

Примеры в контексте "Impressed - Впечатлен"

Примеры: Impressed - Впечатлен
No, I'm impressed. Нет, я впечатлен.
Seriously, I'm impressed. Серьезно, я впечатлен.
I'm impressed you told me that. Я впечатлен твоим признанием.
Slater, I am impressed. Слейтер, я впечатлен.
I'm impressed, girl. Я впечатлен, девочка.
Lemon, I'm impressed. Лемон, я впечатлен.
Really, I'm impressed. Серьезно, я впечатлен.
Mr Churchill was impressed. Мистер Черчилль был впечатлен.
I am very impressed, Liam. Я впечатлен, Лиам.
I'm impressed, Mr. Bartowski. Я впечатлен, мистер Бартовски.
McGee, I'm impressed. МакГи, я впечатлен.
Very good. I'm impressed. ќчень хорошо. я впечатлен.
Liz, I'm impressed. Лиз, я впечатлен.
Slim Walter was impressed? Худышка Уолтер был впечатлен?
I'm impressed, brother. Я впечатлен, брат.
I was impressed, Alex. Я был впечатлен, Алекс.
On the whole I was impressed... В целом, я впечатлен.
Well, I was impressed. Что ж, я впечатлен.
Well, I'm impressed. Ну, я впечатлен.
I am really impressed, Alex. Я очень впечатлен, Алекс.
Well, I'm impressed. Что же, я впечатлен.
Bart, I'm very impressed at the independent learning you've displayed here. Барт, я очень впечатлен плодами самостоятельного образования.
I'm quite impressed about you traveling around on your own. Я очень впечатлен, что ты путешествуешь одна.
Look, I'm just saying I am very impressed about how committed you are to the triathlon. Я просто говорю, что впечатлен твоим увлечением триатлоном.
And as an outsider looking in, I'm impressed and I applaud how maturely you've handled your resolve to end this. И как человек, который смотрит на всё это со стороны, я впечатлен и восхищен тем, что тебе удалось принять здравое решение покончить с этим.