| So you have to trust the idea of ride-sharing is safe and worth trying. | Вам нужно поверить, что затея ездить с незнакомцами безопасна и стоит доверия. |
| Well, you said yourself the whole idea was ridiculous. | Ну, вы же сами говорили, что это нелепая затея. |
| No, it was all Kaori's idea | Нет, это была затея Каори. |
| The idea is grotesque and irreligious. | Это смехотворная и безбожная затея. |
| Whose idea was it anyway? | Чья это вообще затея? |
| CA: Well, I would love to - I mean, this such aninteresting and important idea. | К.А.: Что ж, я бы хотел... Это действительно любопытная иважная затея. |
| I mean, the whole idea of this exercise thing is totally ridiculous to me. | В смысле, вся эта затея с упражнением кажется мне просто смешной. |
| Then the idea transformed into internet-store and Cocha & Bepeck made design and art direction. | Затем затея трансформировалась в интернет-магазин, дизайн и арт-дирекшн которого осуществляли Cocha & Bepeck. |
| I thought suffocation idea, | Показалось, что затея с удушением была очень ничего... |
| This was a crazy idea. | Вполне дурацкая затея. Нет, мы победим. |
| The idea, Sylvia, is for you to engage in an act of public patriotism, to offset your exploits with the Esterhazys and Grunwald-Merkses, which have pretty well done for Christopher! | Затея в том, Сильвия, что вам необходимо продемонстрировать свой патриотизм, чтобы сгладить в глазах общества ваши заигрывания с Эстехази и Грюнвальд-Мерксами, Которые сгубили репутацию Кристофера! |