When a furry little animal heads out onto the streets of his native town in search of food, it seems as though anyone might hurt him. | Безобидный мохнатый зверёк прогуливается по узким улочкам родного городка в поисках чего-нибудь вкусненького. Любой может обидеть нашего друга и даже приготовить его себе на ужин. |
Hurt you, sir? | Обидеть вас, сэр? |
Just in case someone should try to come in here and hurt you... | На случай, если кто-то припрется и захочет тебя обидеть... |