| Don't let them hurt your feelings. | Не позволяй им обидеть тебя. |
| Couldn't hurt a fly. | Мухи обидеть не могу. |
| I couldn't hurt you. | Я не хотел тебя обидеть. |
| How could she hurt your... | Как она может обидеть твою... |
| We'll hurt each other. | Мы можем обидеть друг друга |
| I couldn't hurt her. | Я бы не смог её обидеть. |
| I couldn't hurt her! | Я не мог её обидеть! |
| I couldn't hurt Marta! | Я не мог обидеть Марту! |
| If she could even be hurt. | Если её вообще возможно обидеть |
| So that I don't hurt you? | Чтоб не обидеть тебя? |
| They wouldn't dare hurt her. | Ее не посмеют обидеть. |
| That I would hurt you? | Что я могу обидеть тебя? |
| Everyone can hurt us... | Нас всякий обидеть может... |
| I wouldn't hurt anybody. | Я никого не могу обидеть. |
| Mummy would never hurt you. | Мамочка не хотела обидеть тебя. |
| Don't let him hurt them, please! | Не дайте ему обидеть их! |
| They won't dare hurt you. | Они не посмеют тебя обидеть. |
| I won't hurt you. | Я не хотела тебя обидеть. |
| Don't you hurt that boy. | Не вздумай обидеть мальчишку. |
| I couldn't hurt you. | Но я не хотела тебя обидеть. |
| I would never hurt her. | Я не смог бы её обидеть. |
| And he's hurt you. | И он вас обидеть. |
| No one can hurt us. | Никто не сможет нас обидеть. |
| Sabrina, as a landscaper, if you really wanted to hit us where it hurt, you'd have called us aspen canker fungus. | Сабрина, говорю как ландшафтный дизайнер, если бы ты хотела действительно нас обидеть, надо было назвать нас осиновый язвенный грбок. |
| Ben, don't you dare hurt her. [Laughter] | Бен, только посмей её обидеть. |