Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрией

Примеры в контексте "Hungary - Венгрией"

Примеры: Hungary - Венгрией
Efforts were made to tackle discrimination against the Roma in partnership with other States, including Hungary, with which the Government would hold a joint meeting in the near future. Предпринимаются усилия по решению проблемы дискриминации цыган в сотрудничестве с другими государствами, в том числе с Венгрией, с которой правительство проведет совместную встречу в ближайшем будущем.
This Republic lasted only a few days, and on 25 August 1921 it was invaded and annexed by Hungary, in accordance with Hungarian borders defined by the Treaty of Trianon. Республика просуществовала несколько дней, 25 августа 1921 года она подверглась вторжению и была аннексирована Венгрией, в соответствии с границами определёнными Трианонским договором.
The 1947 Treaty of Paris reaffirmed the borders between Romania and Hungary as originally defined in Treaty of Trianon 27 years earlier, thus confirming the return of Northern Transylvania to Romania. Парижский договор 1947 года подтвердил границы между Румынией и Венгрией, утверждённые Трианонским договором 27 лет назад, тем самым подтвердив возвращение Северной Трансильвании Румынии.
The theory is consistent with Hungarian history at that time, which included religious and political conflicts, especially relating to the wars with the Ottoman Empire, the spread of Protestantism and the extension of Habsburg power over Hungary. Теория вполне согласуется с венгерской историей того времени, когда существовал религиозный и политический конфликт: война с Османской империей, распространение протестантизма и расширение власти Габсбургов над Венгрией.
But frankly it was a nice diversion after the whole Hungary debacle, so... Но, по правде говоря, это хорошо отвлекло от устроенного Венгрией разгрома, так что...
That same year a coalition was formed between Venice, Hungary and the Albanian prince Skanderbeg with the blessing of the Pope to counter the threat of Sultan Mehmed II's aggressive policy of conquest. В этом же году Венецией, Венгрией и Албанией под благословением папы была создана коалиция против султана Мехмеда II, угрожавшего Европе своей захватнической политикой.
In 1392, he circulated a proposal to partition Poland among the Teutonic Knights, the Holy Roman Empire, Silesia, and Hungary, but it was rejected. В 1392 году Опольчик предложил план по разделу Польши между Тевтонским орденом, Священной Римской империей, Силезией и Венгрией, но этот план был отвергнут.
It was signed by the foreign ministers of the three powers and contained the following sections: Preparation of peace treaties with Italy, Romania, Bulgaria, Hungary and Finland. Коммюнике было подписано министрами иностранных дел трех держав и содержала следующие разделы: Подготовка мирных договоров с Италией, Румынией, Болгарией, Венгрией и Финляндией.
The first flight over Hungary on October 31 was an important milestone in NATO history as it was the "first operational mission in a former Warsaw Pact nation" for the alliance. Первый полёт над Венгрией 31 октября стал важной вехой в истории НАТО, поскольку это была «первая операционная миссия в стране бывшего Варшавского договора» для альянса.
It will be natural to try to expand this circle by making regular contact with the other "troika", Austria, Hungary and Slovakia, which recently likewise started this kind of trilateral cooperation. Было бы естественно попытаться расширить этот круг, наладив регулярные контакты с другой "тройкой": Австрией, Венгрией и Словакией, которые недавно также начали такого рода трехстороннее сотрудничество.
They provide an increasingly favourable framework for reducing barriers to trade between the EU and the Czech Republic, Slovakia, Poland, Hungary, Romanian and Bulgaria. Эти соглашения создают исключительно благоприятные предпосылки для снижения торговых барьеров между ЕС и Чешской Республикой, Словакией, Польшей, Венгрией, Румынией и Болгарией.
Ukraine is a State located in the central and south-eastern part of Europe. It has a total area of 603700 sq.km. and borders on Moldova, Romania, Poland, Hungary, Belarus, Russia and Slovakia. Украина - государство, расположенное в центральной и юго-восточной части Европы, общей площадью 603700 км2, граничит с Молдовой, Румынией, Польшей, Венгрией, Беларусью, Россией, Словакией.
I have the honour to transmit herewith an excerpt from a statement by H.E. Mr. Ion Iliescu, President of Romania, containing a formal appeal for historical reconciliation between Hungary and Romania (see annex). Имею честь настоящим препроводить выдержку из выступления президента Румынии Его Превосходительства г-на Иона Илиеску, содержащего официальный призыв к историческому примирению между Венгрией и Румынией (см. приложение).
That is why my country has declared that it considers itself bound, without any reservations, by agreements concluded between Czechoslovakia and Austria, Germany and Hungary, respectively. Вот почему моя страна объявила, что считает себя правопреемницей в отношении всех соглашений, заключенных между Чехословакией и Австрией, Германией и Венгрией соответственно.
He was one of the two personalities appointed by the Government in 1990 to prepare the signature, later the ratification by Hungary of the European Convention on the protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. Он был одним из двух лиц, назначенных правительством в 1990 году для подготовки подписания, а позднее ратификации Венгрией Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Ireland, Portugal Бельгией, Болгарией, Венгрией, Ирландией, Португалией, Словенией,
The work is expected to be carried out by the task force, with Hungary as lead country, serviced by the ECE secretariat. Как предполагается, работу будет выполнять Целевая группа во главе с Венгрией, которую будет обслуживать секретариат ЕЭК.
Phase II of a programme on food safety and quality (HACCP and ISO 9000), co-financed by Hungary, was started in Romania. В Румынии начат второй этап программы обеспечения продовольственной безопасности и качества пищевых продуктов (ВАКТК и МОС 9000), финансируемый совместно с Венгрией.
The meeting was informed that Statistics Canada is carrying out a project with Hungary on measurement of capital stock and the implementation of a PIM method. Участники заседания были проинформированы о том, что Статистическое управление Канады занимается совместно с Венгрией осуществлением проекта по измерению основных фондов и внедрению метода МНИ.
Basic information on the country Serbia is a landlocked country, sharing a border with eight countries: Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Hungary, Montenegro, Romania and The former Yugoslav Republic of Macedonia. Сербия является внутриконтинентальной страной, которая имеет общую границу с восемью странами: Албанией, Боснией и Герцеговиной, Болгарией, Хорватией, Венгрией, Черногорией, Румынией и бывшей югославской Республикой Македонией.
Head of the Greek delegation in negotiations with Poland, Hungary, the Soviet Union, Czechoslovakia, the DDR and Tunisia for the conclusion of consular agreements. Руководитель греческой делегации на переговорах с Польшей, Венгрией, Советским Союзом, Чехословакией, ГДР и Тунисом для заключения консульских соглашений
The case concerning the Gabčikovo-Nagymaros Project between Hungary and Slovakia involves a dispute over a river of a kind that is also familiar to the Court. Дело, касающееся проекта Габчиково-Надьямарош, между Венгрией и Словакией, также касается спора о реке, который хорошо знаком Суду.
At first step towards the implementation of the programme is the construction of the railway link between Slovenia and Hungary, which is currently in progress, and should be completed this year. Первым шагом на пути к реализации этой программы служит строительство железнодорожного звена между Словенией и Венгрией, которое осуществляется в настоящее время и должно быть завершено в нынешнем году.
In cooperation with the Group chair, India, and another co-chair, Hungary, Poland is engaged in the elaboration of a training manual on collaboration between diplomatic missions and representatives of the civil society. В сотрудничестве с Председателем группы, Индией, и еще одним сопредседателем, Венгрией, Польша участвует в подготовке учебного пособия по сотрудничеству между дипломатическими миссиями и представителями гражданского общества.
Mr. Diaconu had said that, in the 1930s, Hungary had had hundreds of nationalities which had lost their identity as a result of Hungarian policies. Г-н Диакону отметил, что в Венгрии в 30-х€годах проживали представители нескольких сотен национальностей, которые потеряли свою самобытность в результате проводимой Венгрией политики.