EWEA's 2009 forecast expected Hungary to reach 1.2 GW of installed wind capacity in this time. |
В 2009 году EWEA предсказывали достижение к 2020 году Венгрией мощности в 1,2 ГВт. |
In September 1848, another Romanian assembly in Balázsfalva (Blaj) denounced the union with Hungary and called for an armed uprising in Transylvania. |
В сентябре 1848 года ещё одно румынское собрание в Блаже осудило союз с Венгрией и призвало к вооружённому восстанию в Трансильвании. |
The fascist regime also sought to establish protectorates over Austria, Hungary, Romania and Bulgaria, which lay on the periphery of an Italian European sphere of influence. |
Режим Муссолини также стремился к установлению протектората над Австрией, Венгрией, Румынией и Болгарией, находившихся на границе европейской сферы влияния. |
The Europe Agreements signed by the European Union with Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania and Slovakia entered fully into force. |
Европейские соглашения, подписанные Европейским союзом с Болгарией, Чешской Республикой, Венгрией, Польшей, Румынией и Словакией, полностью вступили в силу. |
Documentation: Informal documents transmitted by Hungary, Republic of Moldova and Romania. |
Документация: неофициальные документы, переданные Венгрией, Республикой Молдова и Румынией |
The task force with Hungary as lead country will build on expertise provided by the other participating countries and international organizations and institutions. |
Целевая группа во главе с Венгрией будет опираться в своей работе на опыт других участвующих стран и международных организаций и учреждений. |
The Committee also received summarized information on damages and losses accrued by Hungary in 1995 as a result of its implementation of the mandatory measures. |
Комитет также рассмотрел краткую информацию об убытках и потерях, понесенных Венгрией в 1995 году в результате осуществления ею обязательных мер. |
In accordance with this decision, the secretariat has prepared consolidated amendment proposals submitted earlier by Austria, Bulgaria, France, Hungary and Romania. |
В соответствии с этим решением секретариат подготовил сводные предложения по поправкам, представленные ранее Австрией, Болгарией, Венгрией, Румынией и Францией. |
That is why my delegation provides its full support to the resolutions submitted by the delegations of Poland and Hungary on the CWC and BWC respectively. |
Именно поэтому наша делегация полностью поддерживает резолюции о КХО и КБО, представленные Польшей и Венгрией соответственно. |
He expressed hope that the Workshop will contribute to enhancing the transboundary cooperation between Hungary and its neighbours to implement the bilateral tasks under the Convention. |
Он выразил надежду, что рабочее совещание будет способствовать развитию трансграничного сотрудничества между Венгрией и ее соседями в области решения двусторонних задач в рамках Конвенции. |
At the end of the last year the direct railway link between Slovenia and Hungary was realized. |
в конце прошлого года было создано прямое железнодорожное соединение между Словенией и Венгрией. |
Belarus reported that it had signed bilateral agreements on mutual legal assistance with Hungary, Czech Republic, Lithuania, Latvia, Finland and Poland. |
Беларусь сообщила, что подписала двусторонние соглашения об оказании правовой помощи с Венгрией, Чешской Республикой, Литвой, Латвией, Финляндией и Польшей. |
2010/11 Compliance by Bulgaria, Croatia, Estonia, Hungary, Iceland, Romania, the Russian Federation, |
2010/11 Соблюдение Болгарией, Венгрией, Исландией, Испанией, Российской Федерацией, |
Since 1993 Hungary has developed successful cooperation schemes with the Netherlands via the project "Control Strategy for the Reduction of Emissions of Volatile Organic Compounds (VOCs)" aimed at designing a VOC emission control policy in Hungary and implementing concrete VOC abatement projects. |
За период с 1993 года Венгрией налажено успешное сотрудничество с Нидерландами в рамках проекта "Стратегия сокращения выбросов летучих органических соединений (ЛОС)", направленного на разработку в Венгрии политики по ограничению выбросов ЛОС и на осуществление конкретных проектов по борьбе с выбросами ЛОС. |
The Hungarian Government also deposited the instrument of ratification of Hungary to the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights (see the second periodic report of Hungary, paragraph 8). |
Венгерское правительство также сдало на хранение грамоту о ратификации Венгрией Второго факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах (см. второй периодический доклад Венгрии, пункт 8). |
Greece referred to Hungary's founding of the Foundation for the International Prevention of Genocide and Mass Atrocities and holding of the annual Budapest Human Rights Forum. |
Греция отметила создание Венгрией Фонда для международного предупреждения геноцида и массовых зверств и проведение ежегодного Будапештского форума по правам человека. |
The Republic of Moldova made a proposal for a joint pilot project with Ukraine, in cooperation with Romania and Hungary, aimed at preparing the countries for ratification of the Protocol. |
Республика Молдова сделала предложение о совместном экспериментальном проекте с Украиной в сотрудничестве с Румынией и Венгрией, направленном на подготовку стран к ратификации Протокола. |
It would be useful to hear the delegation's view on the compatibility of the readmission agreement concluded between Hungary and Ukraine with the principle of non-refoulement. |
Было бы полезно услышать мнение делегации относительно соответствия заключенного между Венгрией и Украиной соглашения о репатриации принципу невозвращения. |
New data received from several countries (Hungary, Poland, Serbia and the Russian Federation); |
представление рядом стран (Венгрией, Польшей, Сербией и Российской Федерацией) новых данных; |
Meanwhile, the Hungarians unofficially suggested that the frontiers of 1938 could be revoked if Slovakia were merged with Hungary in a confederation. |
Неофициально, в Братиславу сообщили, что арбитраж 1938 г. мог быть аннулирован при условии, что Словакия объединилась бы с Венгрией в форме конфедерации. |
In the qualification of the 1974 FIFA World Cup, Sweden was in the same group as Austria, Hungary and Malta. |
В отборочной группе к чемпионату мира 1974 года сборная Швеции оказалась вместе с Австрией, Венгрией и Мальтой. |
Its territory is now in southern Slovakia (3/4) and northern Hungary (1/4). |
На данный момент его территория разделена между Словакией (3/4) и Венгрией (1/4). |
In 1996, Romania signed and ratified a basic bilateral treaty with Hungary that settled outstanding disagreements, laying the foundation for closer, more cooperative relations. |
В 1996 году Румыния подписала и ратифицировала базовый двусторонний договор с Венгрией, который урегулировал нерешенные территориальные вопросы и заложил основу для создания более тесных отношений. |
It is named after Empress Maria Theresa, who ruled Austria, Hungary, and Bohemia from 1740 to 1780 and is depicted on the coin. |
Монета получила своё название по имени императрицы Марии Терезии, которая правила Австрией, Венгрией и Богемией в период с 1740 по 1780 год. |
As to the CEECs and Mongolia, OECD staff have active bilateral programmes with Hungary, Bulgaria, the Czech Republic and Slovakia. |
Что касается СЦВЕ и Монголии, то сотрудники ОЭСР активно участвуют в осуществлении двусторонних программ с Венгрией, Болгарией, Чешской Республикой и Словакией. |