Английский - русский
Перевод слова Huh
Вариант перевода Верно

Примеры в контексте "Huh - Верно"

Примеры: Huh - Верно
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh? Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь, верно?
Yeah, yeah, yeah, listen to the new guy, huh? Да уж, всё на новичка, верно?
Maybe if you tried talking nice to it, or, uh, if you took your top off and rubbed up against it. Might, uh, pop open then, right, huh? Может, если бы ты попробовала поговорить с ней вежливо, или, эм, если бы ты сняла рубашку и потерлась об нее, может она бы тогда и открылась, верно?
I GUESS THAT'S WHY YOU USE AN ALIAS, HUH? Поэтому ты используешь псевдоним, верно?
What a writer, huh? Какой автор, верно?
Great way to blackmail a trick, huh? Отличный способ шантажа, верно?
How will I ever live that down, huh? Такое не забывается, верно?
Disneyland for grownups, huh? Диснейлэнд для взрослых, верно?
Huh, you always did think you were too good for us, didn't you? Хм, ты всегда считала, что ты слишком хороша для таких как мы, верно?
Right, right, you're a saint, huh? Верно, верно, ты святой, да?
Ann Shapland, huh? Совершенно верно. Энн Шэплэнд, да.
I should've been taking Instagram pics with it, like, huh... Unh-unh, like fun, possible... holiday photos, right? Я должна была постить фотки с ним в инстаграм, как какие-нибудь праздничные фотки, верно?
That's the first step in any intervention, right? Huh. Это первый шаг в любом вмешательстве, верно?
Huh. But you know who he is, right? Но ты ведь знаешь, кто он такой, верно?
Huh. Well, who better than a real Chicago firefighter, right? Ну, кто же разберётся, если не пожарный, верно?
It's quite a trailer, huh? Это настоящий трейлер, верно?
Do that a lot, huh? Как всегда, верно?
But you did, huh? Но ты знала, верно?
Except on calendars, huh? Кроме календарей, верно?
A lot on your plate, huh? Многое навалилось, верно?
Big day, huh? Большой день, верно?
What a way to celebrate, huh? Какой чудесный праздник, верно?
That's crazy, huh? Это же сумасшедствие, верно?
You could use the grade, huh? Диплом не помешает, верно?
Just walk away huh? Верно. Просто уйдите.