Примеры в контексте "Honey - Мед"

Примеры: Honey - Мед
The honey and oats are three for two. "Мед со злаками" идет "три по цене двух".
We, as Özdoğan bee production farm, produce swarms of bee, royal jelly, honey, and pollen. Сельскохозяйственного производство OZDOGAN особенно производит сын пчелы, пчелиное молоко, мед и пыльцу.
We produce royal jelly, honey, and pollen for both national and international consumers, companies, and institutions. Для национальных и международных учреждений, пчелиное молоко, мед и пыльцу.
Death, that hath sucked the honey of thy breath, hath had no power yet upon thy beauty. Моя жена... Смерть выпила мед твоего дыханья, но красотой твоей не овладела.
Next put a thin film of SMD solder paste (some people call it solder honey because it looks like honey). Затем нанесите тонкий слой паяльной пасты (некоторые называют ее паяльным медом потому, что внешне она напоминает мед).
Those with a sweet tooth must taste the famous honey of Thassos, homemade bagels, and the traditional sweets, made with nuts, figs and honey. Те, кто испытывает пристрастие к сладкому, должны попробовать известный мед Тасос, домашние рогалики и традиционные конфеты с орехами, финиками и медом.
Speaking of temptation, Madame Benedicte complains her honey's been stolen. К слову о соблазнах, мадам Бенедикт жалуется, что у нее воруют мед...
At first it's like honey. Сначала это как мед, а потом как домашний сыр.
What you can do is you get what I would term too much honey and you see the bee and you pour molten honey... Как и Алан, ты хочешь помочь пчеле, дать ей мед, и как Дара, ты тоже хочешь убивать, убивать, убивать.
The funny journey with the bear during which you are to reach for the honey and... Помоги мишке собрать мед и малину. Пройди между пчел до противоположной стороны...
Pollen, propolis, and honey have been known for their healing properties since Ancient Greece. Пыльца, прополис и мед известны своими оздоравливающими свойствами еще со времен Древней Греции.
The proposed biologically active product comprises natural honey, pine nut oilcake, unrefined pine nut oil, biologically active additives and a natural preservative. Биологически активный продукт, содержащий мед натуральный, жмых кедрового ореха, масло кедровое нерафинированное, биологически активные добавки и природный консервант.
Apicultural specialty commodities such as honey, beeswax, and bee pollen are seen as having excellent production and market potential in the Virgin Islands. Считается, что производство и сбыт таких видов продукции пчеловодства, как мед, пчелиный воск и пчелиная обножка, имеют отличные перспективны на Виргинских островах.
Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb honey and milk are under thy tongue. С губ твоих капает мёд, суженая моя, словно из медовых сот Мед с молоком под твоим языком.
Whenever I travel abroad, I pack my own Ugandan foods - milk, millet flour, fruits, legumes, chicken, honey and plantain bananas, called matooke in our language. Каждый раз, когда я выезжаю за границу, я беру с собой наши угандийские продукты - молоко, кукурузную муку, фрукты, овощи, кур, мед и бананы, которые мы называем «матуке».
State enterprise "Bashkir scientific-investigational Center of bee-keeping and apiotherapy" delivers Bashkir honey and bee-keeping foods to already 25 Russian regions. Уже в 25 регионов России поставляет башкирский мед и пищевые продукты на основе продукции пчеловодства Государственное учреждение "Башкирский научно-исследовательский центр по пчеловодству и апитерапии".
Fair Trade-certified goods such as coffee, tea, bananas, handicrafts, sugar, cocoa, wine and honey guarantee a minimum, higher than market price to producers by eliminating middlemen. Сертификация качества таких товаров, как кофе, чай, бананы, ремесленные изделия, сахар, какао, вино и мед на уровне «Фэйер Трэйд», гарантирует производителям минимальную цену, но эта цена будет выше рыночной, поскольку в данном случае устраняются посредники.
that sucked the honey of his music vows Еще недавно я вкушать могла Мед клятв его певучих, что ж ныне?
Dram of whiskey, dram of honey, just a pellet or two of rat poison. Виски, мед, парочка шариков крысиного яда.
The bridesmaid makes the bed for the couples. The red wine, honey, candy and fruits are placed next to the bed. Подружка же невесты подготавливает брачное ложе, ставит рядом красное вино, мед, сладости и фрукты.
Suddenly, David became the world's best-known Malawian because it was his good fortune to be adopted by Madonna, the pop star who is to TV cameras what honey is to bears. Дэвид вдруг стал самым известным в мире малавийцем, потому что ему посчастливилось быть усыновленным Мадонной - поп-звездой, на которую телекамеры слетаются так же, как пчелы на мед.
She hired seemingly unemployable men and women to care for the bees, harvest the honey and make value-added products that they marketed themselves, and that were later sold at Whole Foods. Она наняла на первый взгляд "ненанимаемых" людей заботиться о пчелах, собирать мед производить ценную продукцию и самим её продвигать, а потом её продавали в сети магазинов Whole Foods.
The dish "Hashkak", the honey with nuts and "Urosh", the yogurt with spices are considered as distinctive feature of cookery. Такие блюда как «Хашкак», мед с орехами и «Урош», йогурт со специями являются отличительными блюдами местного населения.
Apiculture, involving domestication of native bees, is practised in many countries of Africa and South America, for production of honey and beeswax. These products are important for local consumption and sale. Во многих странах Африки и Южной Америки развито пчеловодство, в том числе одомашнивание местных видов диких пчел, позволяющее получать мед и пчелиный воск, имеющие важное значение для местного потребления и продажи.
A confectionary product in the form of a shaped body covered in glaze and containing natural honey and ground dried apricot, dried prune, walnut and dried cranberry. Кондитерское изделие, представляет собой покрытый глазурью отформованный корпус, содержащее натуральный мед, размельченные курагу, чернослив, грецкий орех и сушеную клюкву.