The honey and oats are three for two. |
"Мед со злаками" идет "три по цене двух". |
We, as Özdoğan bee production farm, produce swarms of bee, royal jelly, honey, and pollen. |
Сельскохозяйственного производство OZDOGAN особенно производит сын пчелы, пчелиное молоко, мед и пыльцу. |
We produce royal jelly, honey, and pollen for both national and international consumers, companies, and institutions. |
Для национальных и международных учреждений, пчелиное молоко, мед и пыльцу. |
Death, that hath sucked the honey of thy breath, hath had no power yet upon thy beauty. |
Моя жена... Смерть выпила мед твоего дыханья, но красотой твоей не овладела. |
Next put a thin film of SMD solder paste (some people call it solder honey because it looks like honey). |
Затем нанесите тонкий слой паяльной пасты (некоторые называют ее паяльным медом потому, что внешне она напоминает мед). |
Those with a sweet tooth must taste the famous honey of Thassos, homemade bagels, and the traditional sweets, made with nuts, figs and honey. |
Те, кто испытывает пристрастие к сладкому, должны попробовать известный мед Тасос, домашние рогалики и традиционные конфеты с орехами, финиками и медом. |
Speaking of temptation, Madame Benedicte complains her honey's been stolen. |
К слову о соблазнах, мадам Бенедикт жалуется, что у нее воруют мед... |
At first it's like honey. |
Сначала это как мед, а потом как домашний сыр. |
What you can do is you get what I would term too much honey and you see the bee and you pour molten honey... |
Как и Алан, ты хочешь помочь пчеле, дать ей мед, и как Дара, ты тоже хочешь убивать, убивать, убивать. |
The funny journey with the bear during which you are to reach for the honey and... |
Помоги мишке собрать мед и малину. Пройди между пчел до противоположной стороны... |
Pollen, propolis, and honey have been known for their healing properties since Ancient Greece. |
Пыльца, прополис и мед известны своими оздоравливающими свойствами еще со времен Древней Греции. |
The proposed biologically active product comprises natural honey, pine nut oilcake, unrefined pine nut oil, biologically active additives and a natural preservative. |
Биологически активный продукт, содержащий мед натуральный, жмых кедрового ореха, масло кедровое нерафинированное, биологически активные добавки и природный консервант. |
Apicultural specialty commodities such as honey, beeswax, and bee pollen are seen as having excellent production and market potential in the Virgin Islands. |
Считается, что производство и сбыт таких видов продукции пчеловодства, как мед, пчелиный воск и пчелиная обножка, имеют отличные перспективны на Виргинских островах. |
Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb honey and milk are under thy tongue. |
С губ твоих капает мёд, суженая моя, словно из медовых сот Мед с молоком под твоим языком. |
Whenever I travel abroad, I pack my own Ugandan foods - milk, millet flour, fruits, legumes, chicken, honey and plantain bananas, called matooke in our language. |
Каждый раз, когда я выезжаю за границу, я беру с собой наши угандийские продукты - молоко, кукурузную муку, фрукты, овощи, кур, мед и бананы, которые мы называем «матуке». |
State enterprise "Bashkir scientific-investigational Center of bee-keeping and apiotherapy" delivers Bashkir honey and bee-keeping foods to already 25 Russian regions. |
Уже в 25 регионов России поставляет башкирский мед и пищевые продукты на основе продукции пчеловодства Государственное учреждение "Башкирский научно-исследовательский центр по пчеловодству и апитерапии". |
Fair Trade-certified goods such as coffee, tea, bananas, handicrafts, sugar, cocoa, wine and honey guarantee a minimum, higher than market price to producers by eliminating middlemen. |
Сертификация качества таких товаров, как кофе, чай, бананы, ремесленные изделия, сахар, какао, вино и мед на уровне «Фэйер Трэйд», гарантирует производителям минимальную цену, но эта цена будет выше рыночной, поскольку в данном случае устраняются посредники. |
that sucked the honey of his music vows |
Еще недавно я вкушать могла Мед клятв его певучих, что ж ныне? |
Dram of whiskey, dram of honey, just a pellet or two of rat poison. |
Виски, мед, парочка шариков крысиного яда. |
The bridesmaid makes the bed for the couples. The red wine, honey, candy and fruits are placed next to the bed. |
Подружка же невесты подготавливает брачное ложе, ставит рядом красное вино, мед, сладости и фрукты. |
Suddenly, David became the world's best-known Malawian because it was his good fortune to be adopted by Madonna, the pop star who is to TV cameras what honey is to bears. |
Дэвид вдруг стал самым известным в мире малавийцем, потому что ему посчастливилось быть усыновленным Мадонной - поп-звездой, на которую телекамеры слетаются так же, как пчелы на мед. |
She hired seemingly unemployable men and women to care for the bees, harvest the honey and make value-added products that they marketed themselves, and that were later sold at Whole Foods. |
Она наняла на первый взгляд "ненанимаемых" людей заботиться о пчелах, собирать мед производить ценную продукцию и самим её продвигать, а потом её продавали в сети магазинов Whole Foods. |
The dish "Hashkak", the honey with nuts and "Urosh", the yogurt with spices are considered as distinctive feature of cookery. |
Такие блюда как «Хашкак», мед с орехами и «Урош», йогурт со специями являются отличительными блюдами местного населения. |
Apiculture, involving domestication of native bees, is practised in many countries of Africa and South America, for production of honey and beeswax. These products are important for local consumption and sale. |
Во многих странах Африки и Южной Америки развито пчеловодство, в том числе одомашнивание местных видов диких пчел, позволяющее получать мед и пчелиный воск, имеющие важное значение для местного потребления и продажи. |
A confectionary product in the form of a shaped body covered in glaze and containing natural honey and ground dried apricot, dried prune, walnut and dried cranberry. |
Кондитерское изделие, представляет собой покрытый глазурью отформованный корпус, содержащее натуральный мед, размельченные курагу, чернослив, грецкий орех и сушеную клюкву. |