Английский - русский
Перевод слова Hole
Вариант перевода Отверстие

Примеры в контексте "Hole - Отверстие"

Примеры: Hole - Отверстие
There's a bullet hole in the back of her head and then there's her teeth. На затылке есть пулевое отверстие и еще ее зубы каждый был выбит
But if no-one can see it when the lift's coming up, there's a bloody big hole in the floor, don't people fall in? Но если никто не видит, когда лифт едет, то почему люди не могут свалится в это отверстие?
Do you remember the octagonal hole, or the was in one of the walls of the cave? Ты помнишь, восьмиугольное отверстие, или углубление которое было в одной из стен пещеры?
(a) It is easy to tell when an armoured vehicle has been hit by depleted uranium ammunition: the entry hole is small and the exit hole only slightly larger, whereas when conventional ammunition is used, both entry and exit holes are large. а) Легко определить, что бронемашина была поражена боеприпасом, снаряженным обедненным ураном: входное отверстие имеет небольшой размер, а выходное отверстие всего лишь ненамного больше входного - в случае применения обычных боеприпасов и входное, и выходное отверстия имеют большой размер.
I can dig that grille out, and enlarge the hole into the utility corridor to the top of the cell block and maybe onto the roof. Я смогу выкопать эту металлическую решетку, и увеличить отверстие, ведущее в служебный коридор, на крышу блока камер и, возможно, на крышу.
hole should be drilled through the vertical bar on the right-hand door of the container and through the lower plate fastening that bar to the door of the container. В вертикальной стойке на правосторонней двери контейнера через нижний хомут, с помощью которого эта стойка крепится к двери контейнера, следует просверлить отверстие диаметром 1/2 дюйма.
All right, hole's closed. Хорошо, отверстие закрыто.
and I put it into the hole... и вставляю её в отверстие...
Slipping the key into the hole. Проскальзывать ключом в отверстие.
This hole, .-caliber. Эта отверстие от 223 калибра.
And one drill hole in the centre. И одно отверстие в центре.
To... plug up the plug hole. Она... Затыкает сливное отверстие.
Pancakes, pancake hole. Блинчики, отверстие для блинов.
Cut a little hole in their stomachs. Вырезаю небольшое отверстие в животе.
There's one hole, right? Только одно отверстие, да?
Did you say bullet hole? Через отверстие от пули.
I need a 1-by-2 key hole. Мне нужно отверстие 1х2.
My neck hole is too small. Отверстие для головы слишком маленькое.
Even a small hole could cause... Даже маленькое отверстие может вызвать...
How will we hide the hole? Как мы спрячем отверстие?
Well there's always the hole. Остаётся только это отверстие.
We can drill a burr hole here. Мы может сделать отверстие здесь.
It penetrates every hole! Он проникает в каждое отверстие!
The Mojing stated that the "collecting place" (pinhole) was an empty hole "like the sun and moon depicted on the imperial flags," where an image could be inverted at an intersecting point which "affects the size of the image." В трактате сказано, что «собирательное место» (небольшое отверстие) является пустой дырой, «подобной солнцу и луне, изображённых на императорском флаге», которая может перевернуть изображение в пересекающихся точках и которая «влияет на размер изображения».
Well there's always the hole. Остаётся только это отверстие.