A small hole... in the plaster. |
Маленькая дырочка в штукатурке, прикрытая плесенью. |
It was a small hole but you have made it so big. |
Это была маленькая дырочка, но ты сделал ее та-а-акой большой. |
And your coat has a small hole. |
А в плаще... маленькая дырочка. |
Don't take any notice, it's a tiny hole. |
Не обращай внимания на это замечание, там у тебя маленькая дырочка. |
It's crushing you and all you've got is one tiny little hole with which to breathe through. |
Они разбивают вас, и все, что вам остается, это маленькая дырочка, через которую можно дышать. |
Well, I was just noticing earlier that there's a little hole in the shoulder of your shirt. |
Просто я заметила, что у тебя небольшая дырочка на плече. |
Even, even the little hole in the middle is new. |
Даже дырочка посредине диска, и та новая. |
The arrhythmia was caused by a minor septal defect, which means there's a very small hole between two of the heart's chambers. |
Аритмия была вызвана небольшим дефектом перегородки, а это значит, что есть маленькая дырочка между двумя сердечными камерами. |
got to be one smelly, dirty hole. |
Это... Это наверное та ёще вонючая дырочка! |
Look, it has a little hole. |
Смотри, в нем дырочка. |
Wight bunny, wong hole. |
Плавильный зайка, неплавильная дырочка. |
It's a nice hole. |
Это очень милая дырочка. |
We got an open hole. |
У нас тут есть одна дырочка. |
What's the hole at the back for? |
Зачем нужна эта дырочка сзади? |
It's got a little hole in it. |
В нём маленькая дырочка. |
Even if I was to get a quarter-inch hole in this suit, which is extremely unlikely, this system would still protect me from the low pressure of space. |
Даже если появится миллиметровая дырочка в этом костюме, что просто немыслимо, эта система всё равно будет защищать меня от низкого давления. |
A little hole in the wall. |
Маленькая дырочка в стене и она сдаётся внаём, Фрэнчи, сдаётся! |