Примеры в контексте "Hole - Норе"

Примеры: Hole - Норе
We can't go down that rabbit hole again. Мы не можем снова спускаться по этой кроличьей норе.
Down a very dark rabbit hole, my friend. В самой глубокой норе, друг мой.
Get him alone, in your hole. Уединись в своей норе и позови его.
Technological rats living safely in their little hole. Технические крысы, мирно живущие в своей норе.
I already went down that rabbit hole once. Я уже был в этой кроличьей норе.
So I can die in this climate-controlled rat hole? Так что я могу умереть в этой крысиной норе с климат-контролем?
Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. Не в грязной, сырой норе, полной червей.
But if you wait, a rat will always lead you to its hole. Но если выждать, крыса приведёт к своей норе.
Point is, he's farther down the rabbit hole than we thought. Суть в том, что он куда глубже в кроличьей норе, чем мы думали.
We lived in a rat hole, frightened to go outside. Мы жили в какой-то крысиной норе, боясь показаться на улице.
I'm not going to sit in a stinking hole, Carter. Я не хочу сидеть в вонючей норе, Картер.
I see what happens down that rabbit hole, okay? Я знаю, что бывает в кроличьей норе. Слышишь?
Why are you in my hole? Мелани, почему ты в моей норе?
Well, rather dark all of a sudden in this hole I've dug for myself. Ах, как темно внезапно стало в той норе, что я отрыл.
You can't just spider hole yourself in there all night. Ты же не можешь прятаться в норе паука всю ночь
Are we far enough down the rabbit hole yet? Мы уже достаточно глубоко в кроличьей норе?
The last time I let you out of my sight I lost you down a rabbit hole. Последний раз, выпустив тебя из виду, я потерял тебя в кроличьей норе.
Who else knew of his hole? Кто еще знал о его норе?
It's in this hole, see? Он в этой норе, видишь?
You worried we buried her in a deep, dark hole someplace, left her to rot? Боишься, что мы держим ее в какой-нибудь мрачной, темной норе, Бросили её гнить?
It would be bootless to deny that I was a younger and better-looking barber then, but let's hope that the magic has not entirely disappeared up its own rabbit hole. Было бы напрасно отрицать, что тогда я был моложе и выглядел лучше, но давайте надеяться, что волшебство не полностью исчезло в кроличьей норе.
You and your boss get a bunch of other people to feel sorry for me, so I can die in this climate-controlled rat hole? У тебя и твоего босса куча других людей Чтобы жалеть меня, Так что я могу умереть в этой крысиной норе с климат-контролем?
Remember when they show Keanu a red pill and a blue one, and if he takes the red pill, he'll keep going down the rabbit hole? Помнишь, когда они показали Киану красную и голубую таблетки, и если он возьмёт красную, он продолжит падать вниз по кроличью норе?
I've met him before at the bar at the Fox Hole... owned by the Koshka brotherhood. Я встречался с ним раньше в баре в Норе Лисицы, принадлежащий братству Кошки.
The Jazz Hole is featuring a Dizzy Gillespie tribute band. В "Джазовой норе" будет выступать группа Диззи Гиллеспи