| Maybe the hole was open too long. | Может дыра была открыта слишком долго? |
| What you see in this hole, man? | На фига тебе эта дыра, мужик? |
| The Antarctic ozone hole is the most conspicuous manifestation of ozone depletion, which has recently accelerated in the Arctic winter and spring. | Антарктическая озоновая дыра является наиболее очевидным проявлением процесса разрушения озонового слоя, который в последнее время усиливается в течение арктической зимы и весны. |
| However, the report also notes that the springtime ozone hole over the Antarctic reached a record area of almost 30 million square kilometres in September 2000. | Однако в докладе также отмечается, что появляющаяся весной над Антарктикой «озоновая дыра» в сентябре 2000 года достигла рекордных размеров - почти 30 млн. кв. км. |
| Satellites were the first instruments to spot the hole in the ozone layer, and nowadays weather patterns and global climate change are constantly monitored from space. | Дыра в озоновом слое была впервые замечена приборами со спутников, и в наши дни из космоса ведется постоянный мониторинг погодных условий и глобальных изменений климата. |
| The Antarctic ozone hole, which is the largest ozone depletion observed today, has caused tropospheric wind patterns to shift southward in the Southern Hemisphere. | Антарктическая озоновая дыра, которая является самым серьезным из наблюдавшихся до сего дня случаев разрушения озонового слоя, вызвала в Южном полушарии сдвиг тропосферных ветровых режимов к югу. |
| The Antarctic ozone hole is projected to recover later in the century than any other region of the globe. | Предполагается, что над Антарктикой озоновая дыра закроется позднее, чем в любом другом регионе Земного шара. |
| Polar ozone loss will remain large and highly variable in the coming decades, and the Antarctic ozone hole will persist longer than previously estimated. | Потеря озона в полярных регионах остается значительной и весьма изменяемой в предстоящие десятилетия, а озоновая дыра над Антарктидой сохранится дольше, чем считалось ранее. |
| And now my wall has a huge hole bashed in it? | И теперь в моей стене прорублена огромная дыра? |
| I'd just like a little more time to figure out Exactly how she got that hole to begin with, that's all. | Мне бы хотелось иметь чуть больше времени, чтобы понять, откуда у нее взялась эта дыра в голове, вот и все. |
| Smoking rock, giant hole in the ground? | Дымящиеся камни, гигантская дыра в земле? |
| You're right, ever since the business closed, I do have a huge hole. | Ты права, с тех пор как бизнес закрылся, во мне образовалась большая дыра. |
| There's enough C4 in that baby, this place will be nothing but a smoking hole in the ground. | Тут достаточно С4, чтобы от всего здания осталась лишь дыра в земле. |
| Well, the Pic St. Loup is a huge hole! | Ну, пик Св. Луп - это огромная дыра! |
| Look at the hole in the at the size of it. | Смотри, какая здоровая дыра в радиаторе. |
| Define semi-functioning, and do not use the words "hole in the floor." | Определи "полуфункционирующий", не используя слова "дыра в полу". |
| You could have told me that when you said this place was a "godforsaken slime hole," you were speaking literally. | Мог бы предупредить, что когда ты говорил, что это место - грязная, забытая Богом дыра, ты выражался буквально. |
| I feel like I have this really big hole in my life, you know? | Я чувствую, будто в моей жизни огромная дыра, понимаешь? |
| One thing leads to another, and then suddenly BlueBell is nothing but a smoking hole in the ground! | Одно за другим, и вдруг от Блюбелла остается только дымящаяся дыра в земле! |
| Rico, what's this hole at the top of the cake? | Рико, для чего эта дыра сверху на торте? |
| Sugar, there's a big hole in your life, and you can try to fill it up with busywork and this restaurant and all the candles in this state... | Милая, у тебя в жизни есть большая дыра, и ты пытаешься заполнить ее бесполезной работой, этим рестораном и всеми этими свечами... |
| Nothing screams "Photo Op" like a 10-mile hole in the ground, right? | Ни что так не кричит "в печать", как 15-километровая дыра в земле, да? |
| That year, a large hole in the ozone layer over the Antarctic was detected, prompting Vienna Convention parties quickly to negotiate a graduated phase out of ozone depleting substances under the Montreal Protocol. | В том же году над Антарктикой была выявлена крупная озоновая дыра, и поэтому стороны Венской конвенции оперативно выработали поэтапный подход к отказу от производства и потребления озоноразрушающих веществ согласно Монреальскому протоколу. |
| While all the signs point to the high probability of near total ODS phase-out by 2015 by all Parties, the ozone hole will be a permanent feature during the Antarctic spring for many years to come. | Хотя все указывает на высокую вероятность почти полного отказа от ОРВ к 2015 году во всех Сторонах, озоновая дыра будет по-прежнему появляться во время антарктической весны на протяжении многих лет. |
| By 23 November 2000, the hole had dissipated entirely, the earliest it has done so since 1991. | К 23 ноября 2000 года «дыра» полностью исчезла, что является рекордно коротким сроком с 1991 года. |