Примеры в контексте "Hole - Дыра"

Примеры: Hole - Дыра
Maybe the hole was open too long. Может дыра была открыта слишком долго?
What you see in this hole, man? На фига тебе эта дыра, мужик?
The Antarctic ozone hole is the most conspicuous manifestation of ozone depletion, which has recently accelerated in the Arctic winter and spring. Антарктическая озоновая дыра является наиболее очевидным проявлением процесса разрушения озонового слоя, который в последнее время усиливается в течение арктической зимы и весны.
However, the report also notes that the springtime ozone hole over the Antarctic reached a record area of almost 30 million square kilometres in September 2000. Однако в докладе также отмечается, что появляющаяся весной над Антарктикой «озоновая дыра» в сентябре 2000 года достигла рекордных размеров - почти 30 млн. кв. км.
Satellites were the first instruments to spot the hole in the ozone layer, and nowadays weather patterns and global climate change are constantly monitored from space. Дыра в озоновом слое была впервые замечена приборами со спутников, и в наши дни из космоса ведется постоянный мониторинг погодных условий и глобальных изменений климата.
The Antarctic ozone hole, which is the largest ozone depletion observed today, has caused tropospheric wind patterns to shift southward in the Southern Hemisphere. Антарктическая озоновая дыра, которая является самым серьезным из наблюдавшихся до сего дня случаев разрушения озонового слоя, вызвала в Южном полушарии сдвиг тропосферных ветровых режимов к югу.
The Antarctic ozone hole is projected to recover later in the century than any other region of the globe. Предполагается, что над Антарктикой озоновая дыра закроется позднее, чем в любом другом регионе Земного шара.
Polar ozone loss will remain large and highly variable in the coming decades, and the Antarctic ozone hole will persist longer than previously estimated. Потеря озона в полярных регионах остается значительной и весьма изменяемой в предстоящие десятилетия, а озоновая дыра над Антарктидой сохранится дольше, чем считалось ранее.
And now my wall has a huge hole bashed in it? И теперь в моей стене прорублена огромная дыра?
I'd just like a little more time to figure out Exactly how she got that hole to begin with, that's all. Мне бы хотелось иметь чуть больше времени, чтобы понять, откуда у нее взялась эта дыра в голове, вот и все.
Smoking rock, giant hole in the ground? Дымящиеся камни, гигантская дыра в земле?
You're right, ever since the business closed, I do have a huge hole. Ты права, с тех пор как бизнес закрылся, во мне образовалась большая дыра.
There's enough C4 in that baby, this place will be nothing but a smoking hole in the ground. Тут достаточно С4, чтобы от всего здания осталась лишь дыра в земле.
Well, the Pic St. Loup is a huge hole! Ну, пик Св. Луп - это огромная дыра!
Look at the hole in the at the size of it. Смотри, какая здоровая дыра в радиаторе.
Define semi-functioning, and do not use the words "hole in the floor." Определи "полуфункционирующий", не используя слова "дыра в полу".
You could have told me that when you said this place was a "godforsaken slime hole," you were speaking literally. Мог бы предупредить, что когда ты говорил, что это место - грязная, забытая Богом дыра, ты выражался буквально.
I feel like I have this really big hole in my life, you know? Я чувствую, будто в моей жизни огромная дыра, понимаешь?
One thing leads to another, and then suddenly BlueBell is nothing but a smoking hole in the ground! Одно за другим, и вдруг от Блюбелла остается только дымящаяся дыра в земле!
Rico, what's this hole at the top of the cake? Рико, для чего эта дыра сверху на торте?
Sugar, there's a big hole in your life, and you can try to fill it up with busywork and this restaurant and all the candles in this state... Милая, у тебя в жизни есть большая дыра, и ты пытаешься заполнить ее бесполезной работой, этим рестораном и всеми этими свечами...
Nothing screams "Photo Op" like a 10-mile hole in the ground, right? Ни что так не кричит "в печать", как 15-километровая дыра в земле, да?
That year, a large hole in the ozone layer over the Antarctic was detected, prompting Vienna Convention parties quickly to negotiate a graduated phase out of ozone depleting substances under the Montreal Protocol. В том же году над Антарктикой была выявлена крупная озоновая дыра, и поэтому стороны Венской конвенции оперативно выработали поэтапный подход к отказу от производства и потребления озоноразрушающих веществ согласно Монреальскому протоколу.
While all the signs point to the high probability of near total ODS phase-out by 2015 by all Parties, the ozone hole will be a permanent feature during the Antarctic spring for many years to come. Хотя все указывает на высокую вероятность почти полного отказа от ОРВ к 2015 году во всех Сторонах, озоновая дыра будет по-прежнему появляться во время антарктической весны на протяжении многих лет.
By 23 November 2000, the hole had dissipated entirely, the earliest it has done so since 1991. К 23 ноября 2000 года «дыра» полностью исчезла, что является рекордно коротким сроком с 1991 года.