| Today these vineyards lie on the hills of Serralunga d'Alba, Barolo and Diana d? Alba. | Сегодня эти виноградники раскинулись на холмах Серралунга д'Альба, Бароло и Диана д'Альба. |
| Gathering, hunting, woodcutting and farming are strictly prohibited to the Dai people in the holy hills in China. | Представителям народности даи запрещается заниматься собирательством, охотой, заготовкой древесины и земледелием на священных холмах в Китае. |
| That's why they drove the snakedancers into the hills. | Но заклинатели змей все еще танцуют на холмах. |
| Throughout the summer, Yugoslav forces shelled surrounding Albanian villages around Lake Radonjić from their position on the hills daily. | Югославы расположили свои позиции на холмах около водохранилища На протяжении лета, Югославские войска ежедневно обстреливали близлежащие албанские деревни вокруг озера Радонич с их позиции на холмах. |
| Audumbras - They were one of the most ancient tribes of Himachal who resided in the lower hills of Pathankot and Jwalamukhi. | Аудумбра - одно из древнейших племён Химачала, поселившаяся в нижних холмах около Патханкота и Джваламукхи. |
| About 30 Taliban opened up from these houses in the hills above us. | Из домов на холмах Выскочило около 30 талибов |
| Like most stadiums in those times, it was built on artificial hills on which concrete benches and crown of the stadium was later formed. | Как и все стадионы того времени, он был построен на искусственных холмах. |
| From 1430 to 1432, Lê Lợi and his army fought a set of campaigns in the hills to the west of the coastal area. | С 1430 по 1432 годы вьетская армия участвовала в нескольких кампаниях в западных холмах побережья. |
| What you're about to see is unedited video footage... taken earlier today in the hills three miles southwest of Tenderfoot George. | Сейчас вы увидите кадры снятые сегодня на холмах к юго-востоку от Тендерфут Гордж. |
| It's Tehachapi, it's like the hills of Bakersfield, and they got all these woods up there. | Место называется Техачапи, на холмах близ Бейкерсфилда, где остались нетронутые леса. |
| Liza thinks Marcel, one of the few shepherds traditionally working in the Alpille, the hills beyond Marseille, will prove a point. | Лиза считает, что Марсель, один из пастухов, которые, по традиции, работают в альпийах, холмах, недалеко от Марселя, прояснит ситуацию. |
| Patch initiated a new offensive just as the 38th Division began to withdraw from the inland ridges and hills that it had occupied. | Патч начал новое наступление в тот самый момент, когда 38-я дивизия начал отход со своих позиций на близлежащих хребтах и холмах. |
| There's gold in them there hills. | В этих холмах сокрыто золото. |
| The other M23 officers were deployed on Runyoni, as well as adjacent Chanzo, Mbuzi, Kavumu, Bikenge and Bugina hills. | Другие офицеры движения «М23» были размещены в Руньони, а также на соседних холмах Чанзу, Мбузи, Кавуму, Бикенге и Бугина. |
| They live in a city that has huge hills, San Francisco-grade hills. | Они живут в городе на высоких холмах, таких же больших, как холмы Сан-Франциско. |
| The response lights on the hills near Kemmel Iperna were supposed to mean the expulsion of aid, not light. | Но ответные огни на холмах Кеммель вблизи Иперна, что должно было означать высылку помощи, не зажигались. |
| Hindus, Ahmadiyyas, and tribal people in the Chittagong hills, fearful for their safety, have been leaving the country in droves. | Индусы, члены секты Ахмадийя и представители племен, живущих на холмах Читтагонг, опасаясь за свою безопасность, в большом количестве покидают страну. |
| The US 8th Cavalry Regiment, responsible for the latter road, was astride it and on the bordering hills. | Восьмой американский кавалерийский полк отвечал за эту дорогу и развещался по её сторонам и на обрамляющих её холмах. |
| Here I am rambling on about hills and grass, and you had something to say. | Я болтаю разную чепуху о траве и холмах, и не даю тебе рта открыть. |
| FARDC and ex-CNDP officers also reported that starting on 1 April 2012, over 500 soldiers had deserted in Masisi, taking positions on hills and driving away Government forces. | Офицеры ВСДРК и офицеры из числа бывших членов НКЗН сообщили также, что с 1 апреля 2012 года в Масиси дезертировали более 500 военнослужащих, которые занимали позиции на холмах, вытесняя оттуда правительственные войска. |
| While there, in 1691, he was fined 4,000 maravedíes for failing throughout his period of office there to order the reforestation of the nearby hills. | В 1691 году он был оштрафован на 4 тысячи мараведиев за то, что в течение всего периода его пребывания на этом посту, так и не смог отдать приказ о восстановлении лесов на близлежащих холмах. |
| On 5 December, it was reported that the Binjamin Regional Council had traced dozens of routes, mostly without permits, on hills surrounding settlements under its jurisdiction. | 5 декабря сообщалось о том, что районный совет Биньямина наметил строительство десятков дорог, не имея большей частью на то разрешений, на холмах в окрестностях поселений, находящихся под его юрисдикцией. |
| In June, it increased the number of patrols and began to conduct searches in the hills and communes to find infiltrators, as noted above. | Так, начиная с июня Патриотическая армия увеличила число патрулей и приступила к проведению операций прочесывания на холмах и в коммунах в поисках "просочившихся", как это уже отмечалось выше. |
| At 2100 hours an artillery shell fired from Lahad militia positions on the facing hills fell in the vicinity of Jun in Shuf district. | В 21 ч. 00 м. недалеко от Джуна в районе Шуфа разорвался артиллерийский снаряд, выпущенный из орудия с позиций сил ополченцев "Лахад", которые расположены на находящихся напротив холмах. |
| Regarding the case of Koijam Rajen, the Government reported that on 6 February 1997 a combined force of 30 army and police commandos conducted a search operation at Pukhao Naharup and the surrounding hills. | Что касается случая Койжама Ражена, то правительство сообщило о том, что 6 февраля 1997 года объединенная группа в составе 30 военнослужащих и полицейских проводила поисковую военную операцию в Пукхао Нахарупе и прилегающих холмах, в ходе которой была обнаружена группа молодых людей, подозревавшихся в повстанческой деятельности. |