Help - Помогать

Прослушать
help

Слово относится к группам:

Топ 100 глаголов Компьютеры
Словосочетание Перевод
invaluable help неоценимая помощь
direct help прямая поддержка
real help настоящий помощник
small help небольшая справка
substantial help существенное подспорье
great help большая подмога
good help хорошая прислуга
help people помогать людям
help the process способствовать процессу
help children помочь детям
help the good содействовать благу
help system справочная система
Предложение Перевод
Do you want me to help her? Ты хочешь, чтобы я ей помогла?
You said you'd help her. Вы сказали, что поможете ей.
I don't want them to help me. Я не хочу, чтобы они мне помогали.
Do you think Tom would help us? Думаешь, Том стал бы нам помогать?
I don't care if you help me or you don't. Мне безразлично, помогаешь ты мне или нет.
Help me hide this money. Помогите мне спрятать эти деньги.
Nobody ever helps me. Никто никогда не помогает мне.
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. При тёплой погоде пот помогает человеку регулировать температуру тела.
He helps the poor. Он помогает бедным.
Father often helps me with my homework. Отец часто помогает мне с моим домашним заданием.
Tom almost always helps Mary with her homework. Том почти всегда помогает Мэри с домашним заданием.
Thanks for your explanation. It helps to understand the sentence correctly. Спасибо за объяснение! Оно помогает правильно понять предложение.
Tom helps Mary with her homework. Том помогает Мэри с домашним заданием.
I hope Tom helps me. Надеюсь, Том мне поможет.
We helped her. Мы ей помогли.
Tom helped you to your feet. Том помог тебе встать на ноги.
You needn't have helped him with his work. Зря ты помог ему с его работой.
When was the last time you helped Tom do his homework? Когда ты в последний раз помогал Тому с уроками?
Nobody ever helped me. Мне вообще никто не помог.
He helped the blind man to cross the street. Он помог слепому перейти через дорогу.
Mary helped us. Мэри помогла нам.
Tom would've helped us. Том бы помог нам.
The gentle murmur of the mountain stream helped Tom calm himself. Тихое журчание горного ручья помогло Тому успокоиться.
Your mom needs help after school. Твоей маме понадобится помощь после того, как ты вернёшься из школы.
Cannot show help, no help context was provided. Не удалось отобразить справку, так как контекст справки не был предоставлен.
And she needs help, so we help. И она нуждается в помощи, поэтому мы ей поможем.
Let us help our friends, let us help strangers and let us help each other. Давайте поможем нашим друзьям, давайте поможем незнакомцам и давайте поможем друг другу.
The existence and application of international environmental legislation can help prevent such situations or help settle disputes should they arise. Существование и применение международных экологических норм может содействовать предупреждению таких ситуаций и урегулированию возникших споров.
It also calls upon the international community for help in drafting a convention which will help re-establish the balance between ecology, economy and the people. Она также призывает международное сообщество содействовать разработке конвенции, которая поможет восстановить баланс между экологией, экономикой и людьми.
It needs help - our help. Она нуждается в помощи - в нашей помощи.
Only if the family cannot help would we consider help from the community and the Government. Только тогда, когда семья не может оказать помощь, мы рассматриваем вопрос о помощи со стороны общины и правительства.
We need help from countries that can help with the transportation of the wheat biscuits that are produced in India. Нам нужна помощь со стороны стран, которые могут помочь с перевозкой пшеничного печенья, которое производится в Индии.
The United Nations can help deal with the dialectic of globalization and fragmentation and help solve the problems it will create. Организация Объединенных Наций может помочь осмыслить диалектику глобализации и фрагментации и решить проблемы, которые она породит.
The coordinator, with the help and advice of the steering committee, will help develop a concerted approach to fund raising. Координатор, при содействии руководящего комитета и в консультации с ним, будет оказывать помощь в отношении разработки согласованного подхода к мобилизации средств.
Open markets ignite growth, encourage investment, increase transparency, strengthen the rule of law and help countries help themselves. Открытые рынки стимулируют экономический рост, содействуют росту инвестиций, повышению транспарентности, укреплению правопорядка и помогают странам решать свои проблемы собственными силами.
If you ask for help, you get more done. And we really need help. Если попросить помощи, то можно больше сделать. А нам действительно нужна помощь.
Many applications also provide context help in two forms: Tooltips, and What's This help. Большинство приложений также содержат контекстную справку в двух формах: всплывающие подсказки и Что это?.
They focused not just on individual help, but on collective help. Они нацелены на оказание не только индивидуальной, но и коллективной помощи.
Information exchanges can help prevent terrorist acts and can help authorities investigate and prosecute terrorists and those that support them. Обмен информацией поможет предотвращать террористические акты и даст властям возможность осуществлять расследование и судебное преследование террористов и тех, кто их поддерживает.
They just need help... help embracing their true nature. Им просто нужна помощь... в принятии своей сущности.
You help us, and we'll help you. Ты поможешь нам, и мы поможем тебе.
I need some help, and you can help me out. Мне нужна помощь, и вы можете помочь мне.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
help oneself (to something) угощаться чем-либо 1. We went to the buffet table and helped ourselves to the food. 2. Please, help yourself to some cake. 1. Мы подошли к столу и взяли еды. 2. Прошу вас, угощайтесь тортом.
not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone) и пальцем не пошевелить; ничего не сделать для того, чтобы помочь кому-либо The girl will not lift a finger to help her mother. Эта девушка и пальцем не пошевелит, чтобы помочь своей матери.
so help me обещаю, клянусь So help me, if you do not pay me back my money I will phone your company and tell them. Я тебе обещаю, что если ты не вернешь мне деньги, я позвоню в твою компанию и расскажу им.

Комментарии