Something heavy here press on me. |
Мне что-то тяжело вот здесь. |
It sounds so heavy and ponderous. |
Звучит так тяжело и громоздко. |
Not too heavy at all. |
Не слишком тяжело вообще. |
I know, very heavy. |
Я знаю, очень тяжело. |
I can't, it's too heavy! |
Не могу, слишком тяжело. |
Is it too heavy for you? |
Не слишком тяжело для тебя? |
Is that too heavy for you? |
Слишком тяжело для тебя? |
Okay, it's a little heavy. |
Ладно, это довольно тяжело. |
Betty, you are heavy. |
Бетти, мне тяжело. |
It's too heavy for you. |
Для вас это слишком тяжело. |
Two kilos is too heavy. |
Два килограмма это тяжело. |
But to give an idea of just how heavy this is we have here 9 sacks of potatoes. |
Но, для того, чтобы вы могли себе представить, насколько это тяжело, мы принесли 9 мешков картошки по 45,3 кг. каждый. |
And if that's too heavy, maybe you can just hand it to Maria. |
А если будет тяжело, отдай Марии. |
All this occurs so beyond the limits and it is maximally heavy that actually very procedure of the treatment of addiction simply does not shock, it sometimes strikes imagination. |
Всё это происходит настолько запредельно и предельно тяжело, что действительно сама процедура лечения наркомании не просто шокирует, она иногда поражает воображение. |
These are like the first hesitant creaks that we hear before the large wheels, bearing a heavy burden, actually start moving forward. |
Их можно сравнить с тем первым неопределенным поскрипыванием, которое раздается, прежде чем большая, тяжело груженая повозка трогается с места. |
You are heavy, Betty. |
Тяжело мне, Бетти. |
The high food and fuel prices that prevailed until recently have taken a heavy toll on the finances of many African economies. |
Высокие цены на продовольствие и топливо, преобладавшие до недавнего времени, тяжело сказались на финансах многих государств Африки. |
Sometimes it's hard to breathe, especially carrying all the heavy filming equipment. |
Из-за пронизывающего холода и разреженного воздуха тяжело дышать, особенно когда тащишь тяжёлое кинооборудование. |
Their shields and armor also became waterlogged and heavy. |
Перчатки и сапоги Спауна также изменились, став тяжело бронированными и покрытыми шипами. |
The Organization is like a huge ship making its way through the high seas and fraught with a heavy load. |
Организация подобна огромному тяжело груженному кораблю, который прокладывает себе путь в открытом море. |
When she was pregnant with Niall, Eochaid's first wife Mongfind was jealous and made her do heavy labour, hoping to make her miscarry. |
Когда Кайренн забеременела, первая жена Эохайда, Монгфинд, снедаемая ревностью, заставляла её тяжело работать в надежде, что произойдет выкидыш. |
I have to run whenever I see my dad and seeing your brother makes me feel heavy with guilt. |
я так не могу... вижу твоего брата - на сердце тяжело. |
Heavy thinking of your own. |
Тяжело думать в одиночку. |
Heavy, isn't it? |
что тяжело тебе приходится? |
The list is long and the burden it imposes on us is heavy. |
Список их велик, а бремя их тяжело. |