| It's too heavy for two | Для двоих слишком тяжело. |
| It ended up being heavy. | А в итоге получилось тяжело. |
| Silence is heavy and light. | Безмолвие тяжело и бессмысленно. |
| It's... It's so heavy. | Ужас просто, так тяжело... |
| This is too heavy... | Послушай, и так тяжело... |
| I'll be cold and heavy. | Там будет холодно и тяжело. |
| Well, it's too heavy. | Ладно, это слишком тяжело. |
| What? Is it heavy? | Чего, тяжело что ли? |
| His body crush heavy upon me. | Его тело тяжело давило меня. |
| It's a heavy burden to bear alone. | Такую ношу тяжело нести одной. |
| It's too heavy to lift. | Это тяжело - не поднимешь. |
| It was a bit heavy, and... | Мне было немного тяжело, и |
| We have heavy casualties. | У нас есть тяжело раненные. |
| Honestly, it's heavy! | А это впрямь тяжело! |
| Take that, it's heavy. | Возьмите, слишком тяжело. |
| It just won't be as heavy. | Это не так уж тяжело. |
| Just... heavy, you know? | Просто... Это тяжело? |
| It's too heavy. | Слишком, слишком тяжело. |
| But it was heavy to move. | Но ее было тяжело передвигать. |
| If it's not too heavy. | Если это не слишком тяжело. |
| It's too heavy for you. | Это же слишком тяжело. |
| No, it's too heavy. | Нет, это тяжело! |
| I mean, that's heavy duty. | В смысле, это тяжело. |
| You're too heavy. | Как же с тобой тяжело! |
| You keep doing all that heavy breathing. | Ты так тяжело дышишь. |