Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Послушать

Примеры в контексте "Hear - Послушать"

Примеры: Hear - Послушать
We can hear it quietly at home. Можно спокойно послушать это дома.
You should probably hear this. Вам, наверное, стоит послушать
So, can we hear? Ну, можно послушать?
Just let me hear something. Просто хочу послушать тебя.
And hear, actually. И послушать, собственно.
You should hear the stories. Только послушать их рассказы...
Maybe you could come to the hotel and hear us play. Приходите послушать, как мы играем.
I only beeped in so I could hear my own message. Мишель, я влезла только послушать своё сообщение.
If I do, I'd love for you guys to come and hear me. Если я её получу, приходите меня послушать.
We want to go and spend time with the old people and hear their stories and record their oral histories. Мы хотим провести время со стариками, послушать и записать их истории.
You'll let him hear in the receiver how the baby is crying, and he'll melt. Вы дадите ему послушать, как кричит маленький, и сердце его дрогнет.
Maybe when I'm done with this one, you can hear it. Я закончу одну песню и, может, дам тебе послушать.
When she gets that call, hope's too far gone... Told you we could hear the music without seeing anyone you hate. Я же говорил, что мы сможем послушать музыку и не увидим тех, кого ты ненавидишь.
So you can tell everyone to tune in and hear your best friend on "fresh air." Чтобы ты могла сказать всем послушать свою подругу на Фрэш Эир.
You can hear a press conference as well as reading what the editor has determined that press conference was about. Вы можете послушать пресс-конференцию, так же как и прочесть то, что редактор счёл нужным рассказать о ней.
Where the young at heart come from far and near to watch and hear... the orchestra that has given America some of the most beautiful sounds ever. где юные духом подходят поближе посмотреть и послушать того,... кто подарил Америке самые прекрасные песни.
I can hear it two, three, five times. Я был фанатом Баха, играл его на гитаре. Могу послушать его два, три, пять раз.
[laughs loudly] [laughs] Maybe I should hear you sing. Может, мне стоит тебя послушать.
And I want hear what you think of it. На самом деле я тут песню написал, вот решил сыграть тебе и послушать, что ты скажешь.
I'd love to be a fly on the wall, listening to Frank Campana right now and hear what he's saying in there. Хотел бы я быть мухой на стене, чтобы послушать Фрэнка Кампану, и услышать его слова в углу.
You just want me to say it again, so they can hear. В смысле, просто повторить, чтобы они могли послушать?
You can hear our tracks online at this site or save them in MP3 format by clicking to the specific icons near the Playlist lines. На сайте вы можете послушать в режиме онлайн все композиции, нажав на иконку слева от любой композиции вы можете скачать любой трек в МРЗ формате.
Now, Mr. Britten lets you hear the four different families of the orchestra playing the same Purcell theme in different ways. "А сейчас мистер Бриттен предлагает нам послушать четыре секции инструментов," "играющие эту тему Пёрсела каждая по-своему."
I can - I can let you hear it. Могу дать тебе послушать.