Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Послушать

Примеры в контексте "Hear - Послушать"

Примеры: Hear - Послушать
On any given day, audiences around the world can hear the Secretary-General speaking at Headquarters, the Force Commander of a peacekeeping mission addressing the media or a rural family discussing how a United Nations sanitation programme has transformed the life of its village. В любой день люди по всему миру могут послушать речь Генерального секретаря в Центральных учреждениях, выступление командующего той или иной миротворческой миссией перед представителями СМИ или рассказ сельской семьи о том, как санитарная программа Организации Объединенных Наций изменила жизнь их деревни.
"Sonny, hadn't mother better hear your home lessons for tomorrow?" "Сынуля, не лучше ли маме послушать твоё домашнее задание на завтра?"
Why don't we hear what the group has to say? Почему бы нам не послушать мнение группы?
You can hear a press conference as well as reading what the editor has determined that press conference was about. Вы можете послушать пресс-конференцию, так же как и прочесть то, что редактор счёл нужным рассказать о ней.
Let me hear your body talk Body talk Дай мне послушать язык твоего тела, язык твоего тела
I put the radio here, so we both can hear... come on! Я поставлю сюда радио, чтобы мы оба могли послушать.
I am? - You must come over here, come on, and hear what I've got to tell you. Вы должны подойти поближе, давайте, и послушать, что я вам скажу.
As a child, did you hold a shell to your ear and hear? Ребенком, любил ли ты послушать шум раковины?
Look, I don't like sharing how I feel, especially in front of the peanut gallery, but I know it matters to you, so I invited them so they could all hear me say this... Слушай, я не люблю делиться своими чувствами особенно перед арахисовой галереей, но я знаю, что это имеею значение для тебя, поэтому я пригласил их, чтобы они могли послушать меня, когда скажу это...
But the thing is, I've been recording this conversation on my phone and will now be calling the police, who will hear your confession. Но дело в том, что я записываю этот разговор на телефон, а сейчас позвоню в полицию и дам послушать твоё признание.
You can hear a snippet of Jody Watley's version on Amazon UK if you're interested! Если интересно, вы можете послушать отрывок на сайте Amazon UK!
You told me to bring Schatzi so you could hear him bark? Schatzi? Вы сказали мне привести Шатси для того, чтобы послушать как он лает?
Anyway, one day he issued a summons to all his family and friends to come hear him play. однажды он вызвал всю семью и друзей послушать его игру.
If you listen to the original recordings he did and what we ended up with in our live recordings, you can really hear the musician's input. Если послушать оригинальные записи, которые он сделал и записи наших концертов, вы действительно сможете услышать музыкальный вклад.
"Hear ye, hear ye: 'tis faire time". Мы были возбуждены: «Ты должен это послушать!».
Can't the rest of us hear what's in it? Не послушать ли нам, что в нём?
First of all, he lets us hear the tune or the theme, which is a beautiful melody by the much older British composer Henry Purcell. "Сначала он дает нам послушать мелодию или тему." "Вот прекрасная мелодия," "написанная старейшим британским композитором Генри Пёрселом."
It's the most authentic, and all I can say is everybody can download the album tonight and hear for themselves. Самое искреннее из его музыки, так что я хочу посоветовать всем скачать сегодня его альбом и послушать самим!
Tell me you didn't ask me to fly down all the way to D.C. just so you could, what, hear yourselves complain? Скажите, что вы не просили меня лететь в Вашингтон чтобы просто послушать себя, как вы жалуетесь?
I'M GOING TO LET YOU HEAR YOURSELF PLAY THE PIANO. Я дам тебе послушать, как ты играешь на пианино.
You should hear Paul play. Вам стоит послушать, как Пол поёт.
You should hear him play. Тебе надо было послушать, его игру.
Do you hear anything? Я сейчас дам тебе кое-что послушать.
You should hear him play. Тебе стоит послушать, как он играет.
Let me hear you sing. Я хочу послушать, как ты поешь.