| You should come hear me play sometime. | Приходи как-нибудь послушать, как я играю. |
| Let me hear a bit more, then I'll rule. | Дайте мне послушать ещё чуть-чуть, и я вынесу решение. |
| Sir, if this woman can read it we should hear what she has to say. | Сэр, если она может его прочитать нам следует послушать, что она скажет. |
| All I have to do is hear them speak and I can match the syntax. | Мне только нужно послушать их речь, и я смогу сопоставить синтаксис. |
| You should hear this one girl. | Тебе стоит послушать там одну девушку. |
| We could go hear some music. | Мы можем пойти, послушать музыку. |
| You have to actually go hear them. | Ты должен пойти и послушать их вживую. |
| I think you should hear a little of the recording that was made. | Полагаю, вам стоит послушать его запись. |
| You ought to come down to the Grill, hear me play. | Ты должен прийти послушать меня в "Грилл". |
| Children, you must hear what Stanley has written | Дети, вы должны послушать, что написал Стэнли. |
| So I thought I'd come and hear your side of the story, like. | Я пришел послушать твою сторону этой истории. |
| Let me hear what's going on. | Дайте мне послушать, что это за шум. |
| No, no, they no hear I. | Воу. Они не послушать меня. |
| I wish I could hear you guys. | Хотела бы я вас послушать, ребята. |
| They're coming to see my face, not hear my song. | Они приходят посмотреть на меня, а не послушать, как я пою. |
| You should hear him on the phone sometime. | Тебе следует иногда послушать его по телефону. |
| Nurse, come back again. I have remembered me. Thou's hear our counsel. | Впрочем, постой, не уходи, тебе лучше послушать. |
| I found something on the 911 call you should hear. | Я нашла кое-что в звонке в 911, ты должен послушать. |
| If you're in town long, you should come hear his word. | Если задержитесь в городе, приходите послушать его проповеди. |
| We put on a show featuring Triple Exes, and invite him to come hear us play live. | Мы устроим концерт группы "Трое бывших" и пригласим его послушать нас. |
| You have to come and hear me. | Вы должны прийти и послушать меня. |
| Let's hear what you got. | Дай послушать, что есть у тебя. |
| No, I can hear it later. | Нет, я могу послушать попозже. |
| And if Nate Haskell knows anything, we should hear what he has to say. | И если Нэйт Хаскелл знает что-нибудь, нам следует это послушать. |
| hear me play my guitar? - Alone sometime? | послушать, как я играю на гитаре? - побыть одни когда-нибудь? |