| Okay, let me hear it. | Хорошо, дай послушать. |
| You'd better hear Stuart's notes. | Вам стоит послушать комментарии Стюарта. |
| Let me hear your war cry! | Дай послушать твой боевой клич! |
| Can we hear that again? | Можно нам еще раз послушать? |
| Can we hear the ending again? | Можно еще раз послушать окончание? |
| Maybe he should hear this. | Может, ему стоило бы послушать. |
| And hear the words you say | послушать, что ты говоришь |
| Maybe I'll even let my husband hear. | Может, дам послушать мужу. |
| Let me hear it, Lieutenant. | Дайте послушать, лейтенант. |
| You probably should hear this. | Вам стоит это послушать. |
| I can't let her hear that tape! | Нельзя дать ей послушать её. |
| Let me hear it again. | Можно ещё раз послушать? |
| You should hear me. | Ты просто должна меня послушать |
| I can let you hear it. | Могу дать тебе послушать. |
| Can you hear me? | Ты можешь меня послушать? |
| Well, stay and hear Moffatt speak. | Так останьтесь послушать Моффата. |
| You should hear what she makes. | Ты должен послушать ее музыку. |
| T.J. used to come hear me sing. | Т.Дж. приходил меня послушать. |
| Let me hear his voice. | Дай послушать его голос. |
| Let me hear you play. | Хочу послушать твою игру. |
| Can we hear more music? | Можем мы ещё послушать музыку? |
| They no hear I. | Они не послушать меня. |
| You can hear him for yourself. | Можешь сам его послушать. |
| Let them hear it, folks! | Дайте им послушать, народ! |
| Just let him hear the voice. | Дай ему послушать голос. |