Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Послушать

Примеры в контексте "Hear - Послушать"

Примеры: Hear - Послушать
Miss Moon, how you like hear Joe play violin? Мисс Мун, хотите послушать игру Джо на скрипке?
Come, shall we hear this music? Ну что, хотите послушать музыку?
Would you like to go hear some wonderful guitar tonight? Хотела бы ты послушать немного волшебной гитарной музыки сегодня?
So if you go to the you can actually hear what all this sounds like together. Если вы зайдёте на сайт, то сможете послушать, как это звучит вместе.
We want to go and spend time with the old people and hear their stories and record their oral histories. Мы хотим провести время со стариками, послушать и записать их истории.
Can we hear the music again? Можем мы ещё раз послушать музыку?
You won't hear it, either. Но вам её и не придется послушать.
Will you come up tonight and hear Melba? Вы придёте сегодня вечером послушать Мельбу?
So, could you just hear him out with me? Ты мог бы просто послушать его вместе со мной?
Wouldn't you rather hear where babies come from? Ты не хочешь послушать, откуда берутся дети?
Let me hear that voice again. Дай мне его послушать еще раз!
Can we hear the 911 tape again? Мы можем снова послушать запись службы 911?
Adam, I think we could hear some of your new stuff? Адам, а можно послушать что-то из твоего новенького?
Before you hold some sort of parade through the house, hear me out. Перед тем, как кричать об этом в моем доме, тебе стоит послушать.
Hold on, there's something You should hear Стой, ты должна кое-что послушать.
Do you have any songs I can hear? У тебя есть песни, которые я мог бы послушать?
Can you hear what they're saying from the men's room side? Ты можешь послушать о чем они говорят из мужского туалета?
You should hear this kid singing, he's a nightingale! Ты должен послушать, как поёт этот ребёнок, это соловей!
Jane, can you hear me? Джейн, ты можешь меня послушать?
Can we all hear that, Lambert? Мы можем все это послушать, Ламберт?
Let me hear you roar, tiger! Могу я послушать твое рычание, тигр?
I can... I can let you hear it. Я могу... могу дать тебе послушать.
In fact, you can hear my lines on the way! Кстати, вы сможете по дороге послушать мою роль!
Well, if it's better, then shouldn't we hear it? Ну, если это лучше, не стоит ли нам послушать?
And for those customers who buy the cake, they could come into your kitchen and hear your tales of how you learned to make the cake. А для тех, кто купит торт, будет возможность попасть на твою кухню и послушать о том, как ты научилась готовить торт.