Английский - русский
Перевод слова Headed
Вариант перевода Возглавлял

Примеры в контексте "Headed - Возглавлял"

Примеры: Headed - Возглавлял
I've headed many rescue missions. Я возглавлял много спасательных миссий.
He headed up their Boy Scout troop. Он возглавлял их бойскаутский отряд.
Any news? Fitz's father headed up congress' investigation into the crash. Отец Фитца возглавлял расследование конгресса о крушении.
He headed the supervisory board of the company Assofit Holding Limited. Возглавлял наблюдательный совет компании «Ассофит Холдинг Лимитед».
From 1843 to 1864, he headed the Prague Conservatory. В 1843-1864 гг. возглавлял Пражскую консерваторию.
When all is said and done and the changes we have begun are implemented, it is my expectation that the Department of Public Information will be a very different department from the one which I headed when the Committee on Information met last year. Я надеюсь, что после того, как все будет сказано и сделано, а начатые изменения будут полностью реализованы, Департамент общественной информации будет сильно отличаться от того департамента, который я возглавлял во время сессии Комитета по информации в прошлом году.
2000 Headed a scientific project entitled "Croatia and International Criminal Tribunals". Возглавлял работу по реализации научного проекта «Хорватия и международные уголовные трибуналы».
Headed a professional team to draft the "Child Law" in accordance with the CRC, which has been enforced as of August 2012 Кандидат возглавлял группу специалистов по разработке Закона о детях в соответствии с требованиями КПР, который вступил в силу в августе 2012 года.
Before that he headed Bank24.ru. Ранее возглавлял «Банк24.ру».
He headed the Chicago office. Бенистер возглавлял Чикагское бюро.
After the death of Galina Starovoytova, he headed the Democratic Russia Party. После гибели Галины Старовойтовой возглавлял партию «Демократическая Россия».
I headed the Middle East Peace Process section in the British Foreign Ministry. Я возглавлял отдел переговоров по мирному урегулированию на Ближнем Востоке в МИДе Великобритании.
In 1946, he headed a government research team involved in the atomic-bomb testing at Bikini Atoll. В 1946 году он возглавлял правительственную исследовательскую группу, тестировашую атомную бомбу в атолле Бикини.
The academician V.P.Filatov headed the institute from 1936 to 1956. Академик В.П. Филатов возглавлял институт Филатова с 1936 по 1956 год.
Theodosius headed the monastery for 8 years after Job's death. Иеромонах Паисий возглавлял монастырь в течение десяти лет до своей кончины.
But Valeriy Tishkov, who in the 90's headed a similar department that was subsequently abolished, opposed. Но Валерий Тишков, который в 90-е годы возглавлял аналогичное ведомство, упраздненное впоследствии, выступил против.
For the last four years Steven Slack has headed the Ukrainian representation of audit company Moore Stephens Ukraine. Г-н Слек более 17 лет работал в ведущих аудиторских компаниях таких как: PriceWaterhouseCoopers, KPMG, в разных странах мира. Последние четыре года Стивен Слек возглавлял украинское представительство аудиторской компании Moore Stephens Ukraine.
Earlier, Colonel-General Leonid Ivashov headed the Main Directorate for International Military Cooperation of the Ministry of Defence of the Russian Federation. Ранее генерал-полковник Л. Г. Ивашов возглавлял Главное управление международного военного сотрудничества.
He headed the Bonpo side in a contest against the Buddhists organized by the king to discover which side had the greatest miraculous power. Он возглавлял сторону бонпо в состязании с буддистами, организованном царём, дабы выяснить, какая сторона обладала наибольшей сверхъестественной силой.
In 2000-2001, V. Horbulin headed the Interagency Commission for Political Conflict Resolution in Transdniestria region of the Republic of Moldova. В 2000-2001 годах возглавлял Межведомственную комиссию по вопросам урегулирования политического конфликта в приднестровском регионе республики Молдова.
It is considered likely by many scholars that Cleitus, who headed the fleet stationed in the Levant, was not in command at the Hellespont. Многие учёные считают, что Клит, который возглавлял флот из Леванта, не был на Геллеспонте.
According to family legend, before the October revolution Nysanbay created a madrasah in Togyzbulak, which he headed until the 20s of the twentieth century. По семейному преданию Нысанбай создал до революции медресе в Тогузбулаке, который возглавлял до 20-х годов ХХ столетия.
From 1998 to 1999, Ma headed an information technology company established by the China International Electronic Commerce Center, a department of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation. С 1998 по 1999 год возглавлял Китайский международный центр электронной торговли, являвшийся одним из подразделений Министерства внешней торговли и экономического сотрудничества.
Alexey Dvinyanin, Deputy Director of the fourth CIS Department of Russia's Ministry of Foreign Affairs, headed the Russian delegation. Российскую делегацию возглавлял заместитель директора Четвертого департамента стран СНГ МИД России А.А. Двинянин.
Mr. Ingangi headed the OKIMO office in Bunia throughout the various rebel occupations and remains in that position. Г-н Инганги возглавлял отделение ОКИМО в Бунии во время оккупации этого района различными группами повстанцев и занимает эту должность и по сей день.