Английский - русский
Перевод слова Headed
Вариант перевода Возглавлял

Примеры в контексте "Headed - Возглавлял"

Примеры: Headed - Возглавлял
He founded and always headed the Ukrainian Association for Information Processing and Pattern Recognition (UAsIPPR). Он основал и бессменно возглавлял Украинскую ассоциацию по обработке информации и распознаванию образов (УАсОИРО).
For many years he headed the Resistance group. Долгие годы он возглавлял группу сопротивления.
I headed the Middle East Peace Process section in the British Foreign Ministry. Я возглавлял отдел переговоров по мирному урегулированию на Ближнем Востоке в МИДе Великобритании.
Barnes headed the project team that developed all of them. Барнс возглавлял группу, создавшую их.
In 2011 he headed a committee to oversee changes to the Constitution of Jordan. В 2011 г. возглавлял комитет по вопросам внесения изменений в Конституцию.
In October 2009, headed the list of Fair Russia in Moscow City Duma elections. В октябре 2009 года возглавлял список «Справедливой России» на выборах в Мосгордуму.
He headed the parliamentary group "Reforms". Возглавлял депутатскую группу «Реформы».
Vitaliy Antonov headed the Ukrainian Union of Industrialists and Entrepreneurs's commission on issues of the fuel-energy sector of Ukraine in 1999-2000. В 1999-2000 годах Виталий Антонов возглавлял комиссию Украинского союза промышленников и предпринимателей по вопросам топливно-энергетического комплекса.
From May 1917 Cherkhivsky was a district inspector of the Odessa School Council and headed the Odessa branch of All-Ukrainian Teachers Union. С мая 1917 - окружной инспектор Одесского школьного совета, возглавлял Одесский филиал Всеукраинского учительского союза.
He also enjoyed cooking and headed an unofficial Chinese Silat club which included Cabinet Ministers as its members. Султан любил готовить, возглавлял неофициальный клуб любителей кулинарии, в который входили и члены его кабинета министров.
He has headed Indian delegations to international forums. Возглавлял делегации Малайзии на многих международных форумах.
I've headed too many footballs, bad for the memory. Я возглавлял слишком много мячи, плохо для памяти.
In 1984, headed the Panamanian delegation to the Latin American Economic Conference held in Quito. В 1984 году возглавлял делегацию Панамы на Латиноамериканской экономической конференции, состоявшейся в Кито.
The briefing will be given by Mr. Yilmaz Akyuz of UNCTAD who headed the team that prepared the report. Брифинг будет проводить г-н Йылмаз Акюз, ЮНКТАД, который возглавлял группу, готовившую доклад.
At the competition, I headed the Ethiopian delegation and also served as a judge during the preliminary rounds. На конкурсе возглавлял делегацию Эфиопии, а также участвовал в качестве судьи на предварительном этапе конкурса.
In the period between 1987 and 1992 Ambassador Dhanapala headed and revitalized the United Nations Institute for Disarmament Research. В период с 1987 по 1992 год посол Дханапала возглавлял и активизировал Институт Организации Объединенных Наций по исследованиям в области разоружения.
On several occasions he headed delegations of the Soviet Red Cross, including the delegation to the European seminar on international humanitarian law. Неоднократно возглавлял делегации Советского Красного Креста, в том числе на Европейском семинаре по международному гуманитарному праву.
It travelled to Cairo to meet Mr. Cherif Bassiouni, a renowned international legal expert who headed investigative commissions in the former Yugoslavia. Члены Комиссии совершили поездку в Каир для встречи с Шерифом Бассиуни, известным международным экспертом по правовым вопросам, который возглавлял комиссии по расследованию в бывшей Югославии.
In 2005 - 2006 I headed the campaign for the ratification of the Optional Protocol to United Nations Convention against Torture in Armenia. В 2005-2006 годах я возглавлял кампанию за ратификацию в Армении Факультативного протокола к Конвенции Организации Объединенных Наций против пыток.
The delegation of Kazakhstan was headed the Deputy Prime Minster, Yerbol Orynbayev. Делегацию Казахстана возглавлял заместитель Премьер-министра Ербол Орынбаев.
Mr. Roberto Ricci, Chief of the Peace Missions Support and Rapid Response Section of OHCHR, headed the secretariat of the Commission. Г-н Роберто Риччи, начальник отдела УВКПЧ по вопросам поддержки миссий по установлению мира и быстрого реагирования возглавлял секретариат Комиссии.
Prior to this appointment, Mr. Jack headed a team in the Cabinet Office of the United Kingdom. До этого назначения г-н Джек возглавлял группу в секретариате Кабинета министров Соединенного Королевства.
It seems our Mr Worth headed an expedition in Kauai, digging through old lava beds near a dormant volcano. Похоже, наш мистер Ворт возглавлял экспедицию в Кауай... раскопки старых слоев лавы около бездействующего вулкана.
He was with Chinese Intelligence, headed security at the Chinese Consulate in Los Angeles. Он работал на китайскую разведку, возглавлял охрану консульства Китая в Лос-Анжелесе.
According to the judgement handed down by the National High Court, the author belonged to and headed a drug-trafficking organization. В приговоре суда указывалось, что автор возглавлял организацию, занимавшуюся торговлей наркотиками.