Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Тяжелый

Примеры в контексте "Hard - Тяжелый"

Примеры: Hard - Тяжелый
I've had a really hard year, you know? Знаешь, у меня был действительно тяжелый год.
The inadequate scale of development of non-agricultural production and the service sector in rural areas, the hard physical labour, etc. have led to a considerable exodus of the population into the towns. Недостаточные масштабы развития несельскохозяйственных производств и отраслей обслуживания в сельской местности, тяжелый физический труд и т.д. привели к значительному оттоку населения в города.
The infrastructure has been very hard hit: at least a third of the water-supply system was destroyed; a fifth of the electrical grid is down; and, as the world already knows, we need 120 tons of foodstuffs daily to cope with this humanitarian emergency. Тяжелый удар нанесен по инфраструктуре: разрушена по меньшей мере треть системы водоснабжения; вышла из строя пятая часть электросети; и, как уже известно мировой общественности, для того, чтобы справиться с чрезвычайной гуманитарной ситуацией, нам ежедневно нужно 120 тонн продовольствия.
In a world with many challenges and not enough money, we have to make hard choices, and we can't do it all. В мире, в котором много проблем и недостаточно средств, нам приходится делать тяжелый выбор, так как мы не можем решить все проблемы.
The society of the Jamahiriya forbids punishments that violate human dignity or that do violence to the human individual such as hard labour or long prison sentences . Общество Джамахирии запрещает наказания, такие, как тяжелый труд или длительное тюремное заключение, которые унижают человеческое достоинство или допускают насилие в отношении личности».
It's been a hard year, And I'm starting to kind of feel like Это был тяжелый год, и мне кажется, что, похоже...
The most important discovery we made in our focus on public action was to appreciate that the hard choices are not between good and evil, but between competing goods. Самое важное открытие, которое мы сделали, фокусируясь на общественном действии, это осознание того, что тяжелый выбор - это выбор не между добром и злом, а между одним добром и другим добром.
L'Olivier blooms in May or June Also note that the wood of the olive tree is very popular in carpentry craft (because it is very hard and veiny!). L'Olivier цветения в мае или июне Также отметим, что древесина из оливковых деревьев является очень популярным в столярной судам (потому что это очень тяжелый и жилистый!).
I know it was susan's birthday, and I'm su it was a very hard day for the both of you. Я знаю, это был день рождения Сьюзан, и я уверена, что для вас обоих это был тяжелый день.
Indeed, it is impossible to rule out completely a hard Greek exit from the euro ("Grexit"), much less capital controls that effectively make a euro inside Greece worth less elsewhere. В самом деле, невозможно полностью исключить тяжелый выход Греции из евро ("Grexit"), с гораздо меньшими контролями капитала, которые эффективно делают стоимость евро в Греции меньше, чем в другом месте.
He just has this cold, hard stare, and It just... you know, he's my own son, and I can't. У него появился этот холодный, тяжелый взгляд и я... знаете, он мой сын, и я не могу...
Notwithstanding the many achievements in 1995, the road to recovery is a long and hard one and there remain a wide range of issues for which the Government, with the support of the United Nations system, non-governmental organizations and international organizations, need to prepare. В 1995 году был достигнут значительный прогресс, однако путь к восстановлению долгий и тяжелый, и остается целый ряд проблем, к решению которых правительство страны должно готовиться при поддержке системы Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций и международных организаций.
While tensions between South Sudan and the Sudan had decreased, if the agreements signed on 27 September were not rapidly implemented, economic development in South Sudan would be hit hard, particularly the oil sector. Уровень напряженности в отношениях между Южным Суданом и Суданом снизился, но, если соглашения, подписанные 27 сентября, не будут незамедлительно выполнены, это нанесет тяжелый удар по экономическому развитию Южного Судана, особенно по нефтяному сектору.
You've had a long hard slog back into the limelight, haven't you, Mr. McKinney? У вас был тяжелый долгий путь обратно к славе, не так ли, мистер Маккинни?
The most important discovery we made in our focus on public action was to appreciate that the hard choices are not between good and evil, but between competing goods. Самое важное открытие, которое мы сделали, фокусируясь на общественном действии, это осознание того, что тяжелый выбор - это выбор не между добром и злом, а между одним добром и другим добром.
You were having a hard day, you were busy rising above, У вас был тяжелый день, вы были заняты 'ростом'.
I've had a hard day! Франклин, у меня был тяжелый день!
124.98 Take immediate and transparent action to stop the use of torture and other ill-treatment of all detainees, including forced hard labour and denial of food quotas (Sweden); 124.98 принять незамедлительные и транспарентные меры по пресечению применения пыток и других видов жестокого обращения по отношению ко всем заключенным, включая тяжелый принудительный труд и лишение продовольственных пайков (Швеция);
I was being nice, you know, considering, you know, I just come home from work, you know, hard day, nose to the grindstone and that, you know. Я был хорош, знаешь ли, учитывая сложившиеся обстоятельства, понимаешь ли, я только что вернулся домой с работы, ты знаешь, тяжелый день, пашешь как проклятый и всякое такое, ты понимаешь.
"Hard labour" was a term inherited from the past. Термин "тяжелый физический труд" относится к прошлому.
Hard road for you, Jim Gordon. Тяжелый путь для вас, Джим Гордон.
Hard smoke, the speed that kills Тяжелый дым, быстрота, которая губит
Hard rock and '50s West Coast jazz, who's also an astrophysicist specializing in extraterrestrial studies, who also has a secondary degree, not necessarily a doctorate, in 20th-century political theory and its relationship to corporatism. Тяжелый рок и джаз 50-х Западного Побережья а также астрофизик, специализирующийся на внеземных исследованиях, со вторым дипломом, не обязательно докторским, по политической теории 20 века и её взаимосвязью с корпоратизмом.
To lose a child is a hard choice. Потерять ребенка - тяжелый выбор.
The judge is a hard man. Судья - тяжелый человек.