Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Тяжелый

Примеры в контексте "Hard - Тяжелый"

Примеры: Hard - Тяжелый
Jess Timmons is a Louisville hard case. Джесс Тиммонс из Луисвилля - это тяжелый случай.
The defeat at Halmstad dealt a hard blow to the Danish plans to advance north and to make contact with the Norwegian army. Поражение у Хальмстада нанесло тяжелый удар по датских планам по продвижению на север и вступлению в контакт с норвежской армией.
His grandfather ended his hard life here. Здесь закончил свой тяжелый жизненный путь его дед.
Anyway, I was having a hard time. Так вот, это был очень тяжелый для меня период.
I heard it was kind of hard. Я слышала, что он очень тяжелый.
You showed a lot of stones in making that hard call for Art. Ты показал, насколько у тебя крепкие нервы, делая этот тяжелый выбор для Арта.
It's been a hard road getting to this point. Мы прошли тяжелый путь к этому.
It's a hard day when you realize those dreams may not come true. Это тяжелый день, когда понимаешь, что эти мечты так никогда и не сбудутся.
Brazil was hard hit, and eventually thrown into recession. Бразилия получила тяжелый удар и сползла в кризис.
A huge yen depreciation and sizeable decline in the dollar would hit European competitiveness and growth hard. Огромное обесценение иены и значительное падение курса доллара нанесут тяжелый удар по конкурентоспособности Европы и ее экономическому росту.
Because fifth grade is really hard for every... One. Потому что пятый класс тяжелый для каж... дого.
In East Asia, for example, IMF bailouts helped international lenders, but hit workers and domestic firms hard. В Восточной Азии, например, помощь МВФ помогла международным кредиторам, но нанесла тяжелый удар рабочим и местным компаниям.
It was a hard day for the regiment. Это был тяжелый день для полка.
The new cuts being demanded would hit the poor very hard. Новые сокращения, которых требует фонд, нанесут очень тяжелый удар по бедным.
I had a hard day too. У меня тоже был тяжелый день.
He took a pretty hard hit, but he pulled through. Он получил очень тяжелый удар, но он справится.
You're going through a hard time, but it will all be okay. У тебя тяжелый период, но это пройдет.
It's just, rejection is so hard. Это просто, отказ такой тяжелый.
I know, the ground here is hard. Да, грунт тяжелый, слыхала.
I've had a really hard year, and I allowed myself this one indulgence. У меня был тяжелый год, и я позволил себе только одну эту слабость.
It's been such a hard year, Mom. Это был очень тяжелый год, Мам.
I guess You're a hard case, too. Я думаю, ты тоже тяжелый случай.
Well, it's a hard day. Что ж, это тяжелый день.
Someone learning a hard lesson in rejection. Кое-кто, кто поучил тяжелый урок отказа.
I've had a very long, hard day. У меня был очень длинный, тяжелый день.