Английский - русский
Перевод слова Happening
Вариант перевода Случится

Примеры в контексте "Happening - Случится"

Примеры: Happening - Случится
Well, it's not happening. Так, этого не случится.
It's... it's not happening. Этого... этого не случится.
And that is not happening! А это не случится.
It's happening tomorrow at noon. Это случится завтра днем.
Well, it's happening. Ну, это случится.
What in the world is happening to the Earth? если что-то случится с Землей?
I guess this is happening today. Думаю всё случится сегодня.
So that's not happening. Так что этого не случится.
Cho, it's happening tomorrow. Чо, это случится завтра.
Nothing is happening to you. Ничего с тобой не случится.
Fat chance of that happening. Сильно сомневаюсь, что это случится.
That's not happening. Это никогда не случится.
I said, not happening. Я сказала, что не случится.
When's this happening? И когда это случится?
Which isn't happening now. Этого уже не случится.
What is happening with Nathan? Что случится с Натаном?
That's not happening to you, all right? С тобой этого не случится.
It's finally happening. Это, наконец, случится.
It's never happening. Это никогда не случится.
Robin, this is happening. Робин, это случится.
I can imagine that happening. Могу себе представить, что случится.
No, this is not happening. Нет, этого не случится.
I'm sorry. No, that's not happening. Извини, но этого не случится.
But somehow, that never seems to quite end up happening. Хотя, сдаётся мне, такого не случится.
Or you can dig in your heels, insist on being part of something that isn't happening, and get a big slice of nothing-y pie. Или можешь упорствовать в желании быть частью того, чего никогда не случится и получить большой кусок пресного пирога.